傥若

词典解释: tǎng ruò 1.假如。国语辞典注音 ㄊㄤˇ ㄖㄨㄛˋ  拼音 tǎng ruò假如、如果。▶ 《文選.謝靈運.酬從弟惠連詩》:「儻若果歸言,共陶暮春時。」▶ 《太平廣記.卷八三.張佐》:「君長二三寸,豈復耳有國土。儻若有之,國人當盡焦螟耳。」

词典名字:

傥若

词典发音:

tǎng ruò

国语辞典
假如。
基本解释

傥若[ tǎng ruò ]

⒈  假如、如果。

文选·谢灵运·酬从弟惠连诗》:「傥若果归言,共陶暮春时。」
《太平广记·卷八三·张佐》:「君长二三寸,岂复耳有国土。傥若有之,国人当尽焦螟耳。」

引证解释

⒈  假如。

南朝谢灵运 《酬从弟惠连》诗:“儻若果归言,共陶暮春时。”
太平广记》卷八三引 唐 牛僧孺 《玄怪录·张佐》:“君长二三寸,岂復耳有国土。儻若有之,国之当尽焦螟耳。”
郭沫若 《女神·棠棣之花》:“姐姐,你的歌词很带些男性的声调,傥若母亲在时,听了定会发怒呢。”

成语解释
网络解释

傥若

  • 假如
  • 词语释义
  • 南朝 宋 谢灵运 《酬从弟惠连》诗:“傥若果归言,共陶暮春时。”《太平广记》卷八三引 唐 牛僧孺 《玄怪录·张佐》:“君长二三寸,岂复耳有国土。傥若有之,国之当尽焦螟耳。” 郭沫若 《女神·棠棣之花》:“姐姐,你的歌词很带些男性的声调,傥若母亲在时,听了定会发怒呢。”