口译

词典解释

从一种语言到另一种语言的口头翻译

口头翻译。相对“笔译”而言。

《二十年目睹之怪现状》第一○六回:“这个容易,只要添上一个人名字,説某人口译,你自己充了笔述,不就完了么。” 丁玲 《韦护》第三章:“ 韦护 又常常为她口译点诗。”

词典名字:

口译

词典发音:

kǒu yì

国语辞典

口译 kǒuyì

[oral interpretation] 从一种语言到另一种语言的口头翻译

基本解释
引证解释

⒈  口头翻译。相对笔译”而言。

《二十年目睹之怪现状》第一〇六回:“这个容易只要添上一个人名字,説某人口译,你自己充了笔述不就完了么。”
丁玲韦护》第三章:“韦护 又常常为她口译点诗。”

成语解释
网络解释

口译

  • 口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。