乞巧

词典解释: qǐ qiǎo 1.旧时风俗,农历七月七日夜(或七月六日夜)妇女在庭院向织女星乞求智巧,称为""。国语辞典注音 ㄑㄧˇ ㄑㄧㄠˇ  拼音 qǐ qiǎo相傳陰曆七月七日為牽牛、織女二星相會之期,舊俗婦女此夕必備陳瓜果、鮮花、胭脂於庭中向天祭拜,以期擁有姣美的面貌;並對月引線穿針,以期雙手靈巧,長於刺繡織布,稱為「」。▶ 南朝梁.宗懍《荊楚歲時記.七月》:「是夕,人家婦女結綵縷,穿七孔針,或以金銀鍮石為針,陳几筵酒脯瓜果於庭中以。」亦作「祈巧」。 扫描版:「」在《汉语大词典》第761页 第1卷 761扫描版:「」在《现代汉语词典》第1021页

词典名字:

乞巧

词典发音:

qǐ qiǎo

国语辞典
旧时风俗,农历七月七日夜(或七月六日夜)妇女在庭院向织女星乞求智巧,称为"乞巧"。
基本解释

乞巧[ qǐ qiǎo ]

⒈  相传阴历七月七日为牵牛、织女二星相会之期,旧俗妇女此夕必备陈瓜果、鲜花、胭脂于庭中向天祭拜,以期拥有姣美的面貌;并对月引线穿针,以期双手灵巧,长于刺绣织布,称为「乞巧」。南朝梁·宗懔也作「祈巧」。

《荆楚岁时记·七月》:「是夕,人家妇女结彩缕,穿七孔针,或以金银?石为针,陈几筵酒脯瓜果于庭中以乞巧。」

引证解释

⒈  旧时风俗,农历七月七日夜(或七月六日夜)妇女在庭院向织女星乞求智巧,称为“乞巧”。

南朝 梁 宗懔 《荆楚岁时记》:“七月七日为牵牛织女聚会之夜。是夕,人家妇女结綵缕,穿七孔鍼,或以金银鍮石为鍼,陈瓜果於庭中以乞巧,有喜子网於瓜上则以为符应。”
唐 林杰 《乞巧》诗:“家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。”
乔吉 《金钱记》第二折:“秋乞巧穿针会玉仙,冬赏雪观梅玳筵。”
欧阳山 《三家巷》三:“这七月七日是女儿的节日,所有的女孩子家都要独出心裁,做出一些奇妙精致的巧活儿,在七月初六晚上拿出来乞巧。”

成语解释
网络解释

乞巧 (中国传统习俗)

  • 乞巧,中国岁时风俗,农历七月初一到七月七日夜(七天八夜),穿着新衣的少女们在庭院向织女星乞求智巧,称为“乞巧”。乞巧的方式大多是姑娘们穿针引线验巧,做些小物品赛巧,摆上些瓜果乞巧,各地传统民间的乞巧方式不尽相同,各有趣味。近代的穿针引线、蒸巧馍馍、烙巧果子、生巧芽以及用面塑、剪纸、彩绣等形式做成的装饰品等亦是乞巧风俗的延伸。