阳台

词典解释: yáng tái 1.战国楚宋玉《高唐赋》序﹕"昔者先王尝游高唐﹐怠而昼寝﹐梦见一妇人﹐曰﹕'妾巫山之女也﹐为高唐之客﹐闻君游高唐﹐愿荐枕席。'王因幸之。去而辞曰﹕'妾在巫山之阳﹐高丘之岨﹐旦为朝云﹐暮为行雨﹐朝朝暮暮﹐之下。'"后遂以""指男女欢会之所。 2.即王屋山。 3.楼上房间外面的小平台。国语辞典注音 ㄧㄤˊ ㄊㄞˊ  拼音 yáng tái1. 樓房的平臺。有欄杆,可在此晒衣物,或登眺、乘涼。2. 語出《文選.宋玉.高唐賦序》:「旦為朝雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下。」為男女合歡的處所。▶ 元.鄭光祖《倩女離魂.第二折》:「人去陽臺,雲歸楚峽。」▶ 《聊齋志異.卷四.狐諧》:「既不賜見,我輩留宿,宜勿去,阻其陽臺。」亦稱為「巫山」。3. 山名。在湖北省漢川縣南。一說在四川省巫山縣境。

词典名字:

阳台

词典发音:

yáng tái

国语辞典

阳台 yángtái

[verander;porch;balcony] 从房屋墙面伸出的平台

基本解释

阳台[ yáng tái ]

⒈  楼房的平台。有栏杆,可在此晒衣物,或登眺、乘凉。

⒉  语出为男女合欢的处所。

《文选·宋玉·高唐赋序》:「旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。」
元·郑光祖倩女离魂·第二折》:「人去阳台,云归楚峡。」
聊斋志异·卷四·狐谐》:「既不赐见,我辈留宿,宜勿去,阻其阳台。」

⒊  山名。在湖北省汉川县南。一说在四川省巫山县境。

引证解释

⒈  后遂以“阳臺”指男女欢会之所。

战国 楚 宋玉 《高唐赋》序:“昔者先王尝游 高唐,怠而昼寝,梦见一妇人,曰:‘妾 巫山 之女也,为 高唐 之客,闻君游 高唐,愿荐枕蓆。’王因幸之。去而辞曰:‘妾在 巫山 之阳,高丘之岨,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮, 阳臺 之下。’”
南唐 严续姬 《赠别》诗:“风柳摇摇无定枝, 阳臺 云雨梦中归。”
宋 曾觌 《菩萨蛮》词:“阳臺 云易散,往事寻思懒。”
明 梁辰鱼 《浣纱记·演舞》:“青簇簇花笼蝉鬢,软迷离似 阳臺 一片云。”

⒉  即 王屋山。参见“王屋”。

李商隐 《寄永道士》诗:“共上云山独下迟, 阳臺 白道细如丝。”
朱鹤龄 注:“《真誥》:‘ 王屋山,仙之别天,所谓 阳臺 是也。始得道者,皆诣 阳臺,是清虚之宫也。’”
刘学锴 案:“‘ 阳臺 白道’即 王屋山 上之细径。”

⒊  楼上房间外面的小平台。

巴金 《春天里的秋天》九:“我走过她的门前,常常看见她坐在阳台上。”
韩北屏 《金字塔的启示》:“我坐在 开罗 ‘岛屿之宫’旅店的阳台上,俯瞰平静的 尼罗河。”

成语解释
网络解释

阳台 (建筑物室内的延伸空间)

  • 是建筑物室内的延伸,是居住者呼吸新鲜空气、晾晒衣物、摆放盆栽的场所,其设计需要兼顾实用与美观的原则。阳台一般有悬挑式、嵌入式、转角式三类。阳台不仅可以使居住者接受光照、吸收新鲜空气、进行户外锻炼、观赏、纳凉、晾晒衣物,如果布置得好,还可以变成宜人的小花园,使人足不出户也能欣赏到大自然中最可爱的色彩,呼吸到清新且带着花香的空气。