洛阳吹别风,龙门起断烟。
来自
《洛阳城外别皇甫湜》
解释:洛阳吹起那离别的风,龙门的烟霭似将你我间密切的来往断隔。
赏析:此句描写了诗人在洛阳城送别友人的情景,“洛阳”与“龙门”两个地点相对照,表达出诗人的依依惜别之情,以及对友人此行的担忧和牵挂。
洛阳吹别风,龙门起断烟。冬树束生涩,晚紫凝华天。
单身野霜上,疲马飞蓬间。
凭轩一双泪,奉坠绿衣前。
分类标签:
地名
译文
洛阳吹起那离别的风,龙门的烟霭似将你我间密切的来往断隔。
冬天的枯枝,在朔风中瑟瑟颤动;晚烟凝映云天,呈现紫色。
你独自骑着马行走在寒霜枯草间。
我倚靠着栏杆,满目清然,能否凭借着风,把我两行热泪奉送到你的面前。
注释
皇甫湜:字持正。睦州人。元和元年进士,历陆浑县尉、工部郎中、东都判官之职。与韩愈友。
龙门:在洛阳南,属绛州。《吕氏春秋》载,禹凿龙门,河始南流。
晚紫:紫色晚烟也。
绿衣:唐代官制,七品以上着绿服。时皇甫湜为侍御史。