笑歌声里轻雷动,一夜连枷响到明。
来自
[宋代]范成大 《四时田园杂兴·其四十四》
解释:农民欢笑歌唱着,院内声音如轻雷鸣响,农民整夜挥舞连枷打稻子,响声一直到天亮。
赏析:此句描写了秋收后农民打谷子的情景,展现出农民丰收的喜悦,在赞美农民勤劳美德的同时,也流露出对辛苦的农耕生活的同情。
新筑场泥镜面平,家家打稻趁霜晴。笑歌声里轻雷动,一夜连枷响到明。
分类标签:
田园
译文
新造的场院地面平坦的像镜子一样,家家户户趁着霜后的晴朗天气,忙着打稻谷。
在大家的欢笑歌声中,似乎又夹杂着轻雷的声响。这哪里是雷声啊,分明是打稻的连枷声,一整晚不休息忙碌至天明!
注释
霜晴:指霜后的晴天。
连枷:由一个长柄和一组平排的竹条或木条构成,用来拍打谷物、小麦、豆子、芝麻等,使子粒掉下来,也作梿枷。