梁园虽好,不是久恋之家

词典解释: liáng yuán suī hǎo,bù shì jiǔ liàn zhī jiā 梁园:汉梁孝王修建的一座名园。指一切繁华快乐的场所,都不如自己的家乡那样值得留恋。国语辞典注音 ㄌㄧㄤˊ ㄩㄢˊ ㄙㄨㄟ ㄏㄠˇ ㄅㄨˋ ㄕˋ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄧㄢˋ ㄓ ㄐㄧㄚ  拼音 liáng yuán suī hǎo bù shì jiǔ liàn zhī jiā(諺語)異鄉雖好,卻不是久留的地方。▶ 《京本通俗小說.錯斬崔寧》:「你我兩人下半世也夠吃用了,只管做這沒天理的勾當,終須不是好結果。卻不道是『梁園雖好,不是久戀之家』。不若改行從善,做個小小經紀,也得過養食活命。」▶ 《水滸傳.第六回》:「二人道:『梁園雖好,不是久戀之家。俺二人只好撒開。』」

词典名字:

梁园虽好,不是久恋之家

词典发音:

liáng yuán suī hǎo,bú shì jiǔ liàn zhī jiā

国语辞典
谓他乡虽好,不宜久居;亦谓眼下虽然顺心,却非长久之计。
基本解释

梁园虽好,不是久恋之家[ liáng yuán suī hǎo bù shì jiǔ liàn zhī jiā ]

⒈  (谚语)​异乡虽好,却不是久留的地方。

《京本通俗小说·错斩崔宁》:「你我两人下半世也够吃用了,只管做这没天理的勾当,终须不是好结果。却不道是『梁园虽好,不是久恋之家』。不若改行从善,做个小小经纪,也得过养食活命。」
水浒传·第六回》:「二人道:『梁园虽好,不是久恋之家。俺二人只好撒开。』」

引证解释

⒈  谓他乡虽好,不宜久居;亦谓眼下虽然顺心,却非长久之计。参见“梁苑”。

京本通俗小说·错斩崔宁》:“只管做这没天理的勾当,终须不是个好结果。却不道是 梁园 虽好,不是久恋之家。不若改行从善,做个小小经纪,也得过养身活命。”
古今小说·宋四公大闹禁魂张》:“宋四公 思量道:‘ 梁园 虽好,不是久恋之家。’连更彻夜,走归 郑州 去。”
亦作“梁园虽好,不是久住之乡”。 《花城》1981年第6期:“可是, 梁园 虽好,不是久住之乡。我不能不回去。”

成语解释
网络解释

梁园虽好,不是久恋之家

  • 梁园虽好,不是久恋之家:指一切繁华快乐的场所,都不如自己的家乡那样值得留恋。后来也用作形容一个地方虽然舒适,但不是可以久留的地方,要尽快离开。