首页 >  诗词 >  宋代 >  陆游

暮春

莫怨春归早,花余几点红。


留将根蒂在,岁岁有东风。

分类标签: 春天 抒怀

译文及注释

译文

不要埋怨大好春光归去匆匆,剩下几朵红花点缀一下花丛。

只要将花的根子留在地里,年年都会有按时吹来的东风。

注释

暮,晚,将尽。

莫:不要。

花余:花已谢尽,仅剩几朵。

将:语助词,得。

蒂(dì):花或瓜果与枝茎相连的部分。

岁岁:年年。

东风:春风,这里喻指花开。

赏析

这首诗一开始便发出了一个与众不同的声音:“莫怨春归早”

大好春光是人人喜爱的,可是经不住几番风雨,几番狼藉,匆匆春又归去。面对一片惨红愁绿,古往今来有多少诗人曾为之黯然神伤,不是责怪东风无情,任意摧折百花,就是自恨无计留得春光常在。大量抒写伤春、惜眷情怀的诗词,几乎都在为春天即将离去雨伤感怨嗟。此诗作者却在这里力排众议,说道:“莫怨春归早”

“花余几点红”,诗人已经看到,春天盛开的百花正在凋萎,稀稀落落的几朵残花分明在告诉他春将归去。可是,他并没有因此而颓唐沮丧,仍是那样地坦然乐观。“留将根蒂在,岁岁有东风。”花开花落,原只是一时的现象,春去秋来,却是宇宙间的永恒规律,虽然今天已经无可奈何花落去,但只要花根不死,花茎还在,到了来年,在东风吹拂下,仍会萌发新芽,开出新花,重新展现出大好春光。浩荡东风岁岁有,春天自然也会年年来到人间。

推而广之,人生的境遇也同样如此。用不着为一时的挫折,暂时的逆境而垂头丧气,怨天尤人,留得根茎在,哪怕风横雨狂。今年遭了灾,明年又逢春。伤感叹息无济于事,不妨乐天知命,把希望寄托于未来。

创作背景

作者出身于苏州洞庭东山的一个富商家庭,他家在明季隆、万年间因经营棉花、布匹及染料而致富百万,但到了他父亲翁澍手中,就家道中落了,产业全部变卖。作者此诗,可能与此特殊的身世、遭遇有关。

翁格

[清代]
字去非,江南吴县人。诸生。 翁格的诗文(2篇)

随机看看

应天长·一钩初月临妆镜

千山回合富春城,牢落那堪越客情。七里滩边残雪色,两高峰外暮潮声。

风尘念我孤蓬迹,雕鹗看君万里程。燕市旧游他夕梦,短篷新月向人明。

分类标签: 春天 妇女 春愁

采桑子·那能寂寞芳菲节

千山回合富春城,牢落那堪越客情。七里滩边残雪色,两高峰外暮潮声。

风尘念我孤蓬迹,雕鹗看君万里程。燕市旧游他夕梦,短篷新月向人明。

分类标签: 抒情 春天 感慨 人生

浣溪沙·风压轻云贴水飞

千山回合富春城,牢落那堪越客情。七里滩边残雪色,两高峰外暮潮声。

风尘念我孤蓬迹,雕鹗看君万里程。燕市旧游他夕梦,短篷新月向人明。

分类标签: 写景 怀人 春天