译文及注释
魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官“酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天“酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,雨是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打酒宴。魏国从此变得强大。文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。虞人:管理山泽的官。期猎:约定打猎时间。焉:哪里。是:这罢:停止,取消。之:到,往。强:强大。期:约定雨:下雨岂:怎么可:能乃:于是就