首页 >  诗词 >  宋代 >  陆游

座右铭

无道人之短,无说己之长。
施人慎勿念,受施慎勿忘。
世誉不足慕,唯仁为纪纲。
隐心而后动,谤议庸何伤?
无使名过实,守愚圣所臧。
在涅贵不淄,暧暧内含光。
柔弱生之徒,老氏诫刚强。
硁硁鄙夫介,悠悠故难量。
慎言节饮食,知足胜不祥。
行之苟有恒,久久自芬芳。
分类标签: 哲理

译文及注释

译文
不要津津乐道于人家的短处,不要夸耀自己的长处。
施恩于人不要再想,接受别人的恩惠千万不要忘记。
世俗的荣誉不值得羡慕,只要把仁爱作为自己的行动准则就行了。
审度是否合乎仁而后行动,别人的诽谤议论对自己又有何妨害?
不要使自己的名声超过实际,守之以愚是圣人所赞赏的。
洁白的品质,即使遇到黑色的浸染也不改变颜色,才是宝贵的。
表面上暗淡无光,而内在的东西蕴含着光芒。
柔弱是生存的根本,因此老子力戒逞强好胜,刚强者必死。
浅陋固执刚直,小人却以此为美德而坚持。
君子悠悠,内敛而不锋芒毕露,别人就难以估摸透啊!
君子要慎言,节饮食,知足不辱,故能去除不祥。
如果持久地实行它,久而久之,自会芳香四溢。

注释
施:施舍。
世誉:世俗的荣誉。
纪纲:法度。
隐心:估量。
庸:岂,哪里。
守愚:守拙。
臧(zāng):褒奖。
涅:一种矿物,古代用作黑色染料。
淄(zī):黑色;变为黑色。
暧暧(ài):光线不够明亮的样子。
硁硁(kēng):执著,形容浅薄固执。《论语》:“子曰:硁硁然小人哉。”
介:坚固。

译文及注释

译文
不要津津乐道于人家的短处,不要夸耀自己的长处。
施恩于人不要再想,接受别人的恩惠千万不要忘记。
世俗的荣誉不值得羡慕,只要把仁爱作为自己的行动准则就行了。
审度是否合乎仁而后行动,别人的诽谤议论对自己又有何妨害?
不要使自己的名声超过实际,守之以愚是圣人所赞赏的。
洁白的品质,即使遇到黑色的浸染也不改变颜色,才是宝贵的。
表面上暗淡无光,而内在的东西蕴含着光芒。
柔弱是生存的根本,因此老子力戒逞强好胜,刚强者必死。
浅陋固执刚直,小人却以此为美德而坚持。
君子悠悠,内敛而不锋芒毕露,别人就难以估摸透啊!
君子要慎言,节饮食,知足不辱,故能去除不祥。
如果持久地实行它,久而久之,自会芳香四溢。

注释
施:施舍。
世誉:世俗的荣誉。
纪纲:法度。
隐心:估量。
庸:岂,哪里。
守愚:守拙。
臧(zāng):褒奖。
涅:一种矿物,古代用作黑色染料。
淄(zī):黑色;变为黑色。
暧暧(ài):光线不够明亮的样子。
硁硁(kēng):执著,形容浅薄固执。《论语》:“子曰:硁硁然小人哉。”
介:坚固。

译文及注释

译文
不要津津乐道于人家的短处,不要夸耀自己的长处。
施恩于人不要再想,接受别人的恩惠千万不要忘记。
世俗的荣誉不值得羡慕,只要把仁爱作为自己的行动准则就行了。
审度是否合乎仁而后行动,别人的诽谤议论对自己又有何妨害?
不要使自己的名声超过实际,守之以愚是圣人所赞赏的。
洁白的品质,即使遇到黑色的浸染也不改变颜色,才是宝贵的。
表面上暗淡无光,而内在的东西蕴含着光芒。
柔弱是生存的根本,因此老子力戒逞强好胜,刚强者必死。
浅陋固执刚直,小人却以此为美德而坚持。
君子悠悠,内敛而不锋芒毕露,别人就难以估摸透啊!
君子要慎言,节饮食,知足不辱,故能去除不祥。
如果持久地实行它,久而久之,自会芳香四溢。

注释
施:施舍。
世誉:世俗的荣誉。
纪纲:法度。
隐心:估量。
庸:岂,哪里。
守愚:守拙。
臧(zāng):褒奖。
涅:一种矿物,古代用作黑色染料。
淄(zī):黑色;变为黑色。
暧暧(ài):光线不够明亮的样子。
硁硁(kēng):执著,形容浅薄固执。《论语》:“子曰:硁硁然小人哉。”
介:坚固。

崔瑗

[两汉]
崔瑗的诗文(1篇)

随机看看

和太尉戏赠高阳公

千山回合富春城,牢落那堪越客情。七里滩边残雪色,两高峰外暮潮声。

风尘念我孤蓬迹,雕鹗看君万里程。燕市旧游他夕梦,短篷新月向人明。

分类标签: 哲理 早教 启示

携琴酒寻阎防崇济寺所居僧院(得浓字)

千山回合富春城,牢落那堪越客情。七里滩边残雪色,两高峰外暮潮声。

风尘念我孤蓬迹,雕鹗看君万里程。燕市旧游他夕梦,短篷新月向人明。

分类标签: 哲理 早教 启示

座右铭

千山回合富春城,牢落那堪越客情。七里滩边残雪色,两高峰外暮潮声。

风尘念我孤蓬迹,雕鹗看君万里程。燕市旧游他夕梦,短篷新月向人明。

分类标签: 哲理