译文及注释
译文
春来春去时光如飞催人老,我怎肯轻易输给年轻人?酒醉之后像少年一样狂放不羁,胡子白了根本没有关系。
头上插着花起身狂舞,要尽情地享受春光。让我们举杯共同留住春天,不要让花儿笑人们不懂惜春。
注释
晦:阴历月末。
输:负。
白髭(zī):嘴边的胡子发白了。
管领:主管的意思。
教:使,令。
译文及注释
译文
春来春去时光如飞催人老,我怎肯轻易输给年轻人?酒醉之后像少年一样狂放不羁,胡子白了根本没有关系。
头上插着花起身狂舞,要尽情地享受春光。让我们举杯共同留住春天,不要让花儿笑人们不懂惜春。
注释
晦:阴历月末。
输:负。
白髭(zī):嘴边的胡子发白了。
管领:主管的意思。
教:使,令。
译文及注释
译文
春来春去时光如飞催人老,我怎肯轻易输给年轻人?酒醉之后像少年一样狂放不羁,胡子白了根本没有关系。
头上插着花起身狂舞,要尽情地享受春光。让我们举杯共同留住春天,不要让花儿笑人们不懂惜春。
注释
晦:阴历月末。
输:负。
白髭(zī):嘴边的胡子发白了。
管领:主管的意思。
教:使,令。
随机看看
减字木兰花(荷花没浸水中)
千山回合富春城,牢落那堪越客情。七里滩边残雪色,两高峰外暮潮声。
风尘念我孤蓬迹,雕鹗看君万里程。燕市旧游他夕梦,短篷新月向人明。