不白之冤

成语名字:

不白之冤

成语发音:

bù bái zhī yuān

成语词性:

中性

基本解释

拼音 ㄅㄨˋ ㄅㄞˊ ㄓ ㄩㄢ

解释 白:弄清楚;弄明白;冤:冤枉;冤屈。指无法辩白或无处申诉而被迫忍受的冤枉。

出处冯梦龙《东周列国志》第42回:“非贪生怕死,实欲为太叔伯伸不白之冤耳。”

例子 文革期间,许多老干部蒙受了不白之冤。

正音 “冤”,不能读作“yuán”。

辨形 冤,下部是“兔”,不是“免”。

用法 偏正式;作主语、宾语;形容好人被冤枉。

谜语 哑巴亏;哑女告状;好人入狱

感情 不白之冤是中性词。

繁体 不白之寃

近义 沉冤莫白覆盆之冤含冤负屈

反义真相大白

英语 injustice(unredressed injustice; unrighted wrong)

俄语 неотомщённая обида

日语 すすぐことのできない無実(むじつ)の罪(つみ)

法语 coupable,injustice,incompréhensible,imposé(crime imputé à qn. qu'on n'a pas disculpé)

国语辞典

【成语】:
【拼音】:bù bái zhī yuān
【简拼】:bbzy
【解释】:白:搞清楚。没有得到辩白或洗刷的冤屈。
【出处】:明·冯梦龙《东周列国志》第四十二回:“咺之逃,非贪生怕死,实欲为太叔伸耳!”
【示例】:若非屡次验明,则其姊受~,未老先生亦蒙羞于地下,不孝子弟,罪不容诛。 清·夏敬渠《野叟曝言》第十八回
【近义词】:沉冤莫白、含冤负屈、覆盆之冤
【反义词】:真相大白
【歇后语】:好人坐班房
【语法】:作主语、宾语;形容好人被冤枉
【英文】:injustice
【日文】:すすぐことのできない無実(むじつ)の罪(つみ)
【法文】:coupable,injustice,incompréhensible,imposé
【俄文】:неотомщённая обида