虎头蛇尾
hǔ tóu shé wěi
中性
解释 头大像老虎一样;尾巴像蛇一样细。比喻做事有始无终;起初声势很大;后来劲头很小。
出处 元 康进之《李逵负棘》第二折:“则为你两头白面搬兴废,转背言词说是非,这厮狗行狼心,虎头蛇尾。”
例子 小奇也许会写得好,就是她有一个毛病,“虎头蛇尾”。(冰心《陶奇的星期日记》)
正音 “头”,不能读作“tou”;“尾”,不能读作“yǐ”。
辨析 虎头蛇尾和“有始无终”;都表示做事情有头无尾;不能坚持到底。不同在于:①虎头蛇尾多比喻做事起初声势大;后来劲头小;“有始无终”没有此意。②虎头蛇尾是比喻性的;用于强调不了了之的意思时;“有始无终”是直陈性的;用于强调半途而废的意思时。
用法 联合式;作谓语、宾语、补语;比喻做事有始无终。
歇后语 大虫头长虫尾
谜语 它;牛马
感情 虎头蛇尾是中性词。
繁体 虎頭虵尾
英语 in like a lion,out like a lamb
俄语 не довести дéло до концá
日语 竜頭蛇尾(りゅうとうたび)
德语 Tigerkopf und Schlangenschwanz--groβ anfangen,aber mit nichts enden
法语 bien commencer et mal finir(finir en queue de poisson)
【成语】:
【拼音】:hǔ tóu shé wěi
【简拼】:htsw
【解释】:头大如虎,尾细如蛇。比喻开始时声势很大,到后来劲头很小,有始无终。
【出处】:元·康进之《李逵负棘》第二折:“则为你两头白面搬兴废,转背言词说是非,这厮敢狗行狼心,。”
【示例】:小奇也许会写得好,就是她有一个毛病,“~”。 冰心《陶奇的星期日记》
【近义词】:为德不卒、有始无终
【反义词】:全始全终、善始善终、持之以恒
【语法】:作定语、宾语、状语;比喻做事有始无终