不翼而飞
bù yì ér fēi
中性
拼音 ㄅㄨˋ 一ˋ ㄦˊ ㄈㄟ
解释 翼:翅膀;不翼:没有翅膀。没有翅膀就飞走了。形容消息等流传迅速;也比喻东西突然不见了。也作“无翼而飞”。
出处 战国 齐 管仲《管子 戒篇》:“无翼而飞者,声也;无根而固者,情也。”
例子 足足的一百六十块钱就那样便不翼而飞了。(郭沫若《革命春秋 创造十年》)
正音 “不”,不能读作“bú”。
辨形 “翼”,不能写作“冀”。
辨析 见“不胫而走”。
用法 紧缩式;作谓语、定语、状语;比喻东西不见了或消息传得快。
歇后语 气球上天
谜语 丁;火箭;人造卫星;气球上天
感情 不翼而飞是中性词。
繁体 不翼而飛
英语 spread fast; vanish all of a sudden
俄语 как в вóду кáнуть
日语 物(もの)がいつのまにかなくなることのたとえ
拉丁语 virum volitare per ora
德语 abhanden kommen(sich wie ein Lauffeuer (od. im Fluge) verbreiten)
法语 s'envoler,voler sans ailes(s'étendre,se répandre,se propager rapidement comme une trainée de poud
【成语】:
【拼音】:bù yì ér fēi
【简拼】:byef
【解释】:翼:翅膀。没有翅膀却飞走了。比喻物品忽然丢失。也比喻事情传播得很迅速。
【出处】:《管子•戒》:“无翼而飞者声也。”《战国策•秦策三》:“众口所移,毋翼而飞。”
【示例】:足足的一百六十块钱就那样便~了。 郭沫若《革命春秋·创造十年》
【近义词】:不胫而走、不知去向
【反义词】:原封不动、失而复得
【歇后语】:气球上天;火箭上天
【语法】:作谓语、定语、状语;指东西不见了
【英文】:take wings to itself
【日文】:物(もの)がいつのまにかなくなることのたとえ
【法文】:s'envoler,voler sans ailes