成语名字:
十恶不赦
成语发音:
shí è bù shè
成语词性:
贬义
基本解释
出处 元 关汉卿《窦娥冤》第四折:“这药死公公的罪名,犯在十恶不赦。”
正音 “恶”,不能读作“wù”。赦”,不能读作“chì”。
辨形 “赦”,不能写作“色”。
辨析 十恶不赦和“罪大恶极”;都有“罪恶极大”的意思。但十恶不赦偏重于“不赦”;“罪大恶极”偏重于“罪恶大到极点。”
用法 主谓式;作谓语、定语;含贬义。
谜语 死囚
感情 十恶不赦是贬义词。
繁体 十惡不赦
英语 be too wicked to be pardoned
俄语 совершить вопиющие преступения
日语 極悪非道(ごくあくひどう)である
德语 ungeheure (od. unentschuldbare) Verbrechen begangen haben
国语辞典
【成语】:
【拼音】:shí è bù shè
【简拼】:sebs
【解释】:指罪恶极大,不可饶恕。
【出处】:《隋书·刑法志》:“又列重罪十条:……其犯此十者,不在八议论赎之限。”元·关汉卿《窦娥冤》第四折:“这药死公公的罪名,犯在。”
【示例】:这个暴徒,拦路抢劫,谋财害命,真是~。
【近义词】:罪大恶极、罪该万死
【反义词】:罚不当罪、立功赎罪
【语法】:作谓语、定语;指罪恶极大