大快人心
dà kuài rén xīn
中性
解释 快:痛快。指坏人或坏事受到惩罚或打击;或坏事得以取缔;人们心理非常痛快。也作“人心大快”。
出处 《明史 余懋学传》:“如潘季驯之斥,大快人心,而犹累牍连章,为之申雪,是为欺罔。”
例子 “老江,你看多么大快人心呀!”说到这里,她喘了一口气,发觉自己太兴奋了。(杨沫《青春之歌》第二部第三十九章)
辨析 大快人心和“皆大欢喜”都含有“很开心”的意思。不同在于“皆大欢喜”偏重在“高兴”;适用范围广;大快人心偏重在“痛快”;仅用于表达大家在坏人受惩罚或打击时的感情。
用法 动宾式;作谓语、宾语、定语;用于表达群众的感情。
谜语 小则不快
感情 大快人心是中性词。
英语 most gratifying to the people
俄语 вызать óбщее ликовáние
日语 人の気持ちを大(おお)いに痛快(つうかい)にさせる
德语 allgemeine Zufriedenheit auslǒsen
【成语】:
【拼音】:dà kuài rén xīn
【简拼】:dkrx
【解释】:快:痛快。指坏人坏事受到惩罚或打击,使大家非常痛快。
【出处】:明·许三阶《节侠记·诛佞》:“李秦授这厮,今日圣旨杀他,;兄请正坐了,就决了他,使小弟得以快睹。”
【示例】:“老江,你看多么~呀!”说到这里,她喘了一口气,发觉自己太兴奋了。 杨沫《青春之歌》第二部第三十九章
【近义词】:人心大快、普天同庆
【反义词】:民怨沸腾、怨声载道
【歇后语】:包公铡陈世美
【语法】:作谓语、宾语、定语;用于表达群众的感情
【英文】:affording general satisfaction
【日文】:人の気持ちを大(おお)いに痛快(つうかい)にさせる
【德文】:allgemeine Zufriedenheit auslǒsen
【俄文】:вызать óбщее ликовáние