张牙舞爪
zhāng yá wǔ zhǎo
贬义
解释 张:显露;张开;张牙:张开嘴露着牙;舞:挥舞;挥动。原形容野兽凶猛的样子。现多比喻敌人或坏人猖狂凶恶的样子。
出处 《敦煌变文集 孔子项托相问书》:“鱼生三日游于江湖,龙生三日张牙舞爪。”
例子 见了州官,州判老爷胆子也壮了,张牙舞爪,有句没句,跟着教习说了一大泡。(清 李宝嘉《官场现形记》第五十五回)
正音 “爪”,不能读作“zhuǎ”。
辨形 “爪”,不能写作“瓜”。
辨析 张牙舞爪和“耀武扬威”;都有“威胁人”的意思。但“耀武扬威”偏重在以武力吓人;“张牙舞爪”偏重在以凶相吓人。
用法 联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
谜语 龙虎斗;老虎发怒
感情 张牙舞爪是贬义词。
繁体 張牙舞爪
英语 open its fangs and spread its claws
俄语 оскáлить клыки и выпускáть когти
日语 牙(きば)をむき爪(つめ)をふりまわす
德语 Zǎhne fletschen und Pranken schlagen--sich tollwütig und furchterregend verhalten
法语 montrer dents et griffes(être toutes griffes dehors)
【成语】:
【拼音】:zhāng yá wǔ zhǎo
【简拼】:zywz
【解释】:张:张开;舞:挥舞。形容猛兽凶恶可怕。也比喻猖狂凶恶。
【出处】:《敦煌变文集·孔子项托相问书》附录二《新编小儿难孔子》:“鱼生三日游于江湖,龙生三日。”
【示例】:见了州官,州判老爷胆子也壮了,~,有句没句,跟着教习说了一大泡。 清·李宝嘉《官场现形记》第五十五回
【近义词】:呲牙咧嘴、凶相毕露、青面獠牙
【反义词】:和颜悦色、和蔼可亲、喜眉笑眼
【歇后语】:龙王爷发怒;掉进陷阱里的野猪
【语法】:作谓语、定语、状语;指人的外表神态
【英文】:bare fangs and brandish claws < rampant; truculent>
【日文】:牙(きば)をむき爪(つめ)をふりまわす
【法文】:montrer dents et griffes
【德文】:Zǎhne fletschen und Pranken schlagen--sich tollwütig und furchterregend verhalten