惊弓之鸟
jīng gōng zhī niǎo
贬义
解释 被弓箭吓怕了的鸟。比喻受过惊吓的人;遇到一点情况就惶恐不安。也作“伤弓之鸟”。
出处 《晋书 王鉴传》:“黩武之众易动,惊弓之鸟难安。”
例子 那些工头们,个个如惊弓之鸟,巴不得赶快飞出车间。
正音 “弓”,不能读作“gǒng”。
辨形 “鸟”,不能写作“乌”;“惊”,不能写作“警”。
辨析 惊弓之鸟和“漏网之鱼”结构相同;字面意思也有相近之处。但惊弓之鸟指受到惊吓、遇事惊慌或疑神疑鬼的人;“漏网之鱼”则指逃脱的敌人和罪犯。二者一般不能换用。
用法 偏正式;作主语、宾语;含贬义。
谜语 最胆小的鸟
感情 惊弓之鸟是贬义词。
繁体 驚弓之鳥
反义初生牛犊
英语 a badly frightened person
俄语 пуганая ворона куста боится
日语 弓(み)に驚き蕑った烏。〈喻〉ちょっとしたことでもびくびくすること
德语 aufgescheuchte Vǒgel erschreckt der nǎchste Pfeil im Kǒcher--vollig eingeschüchtert
法语 chat échaudé craint l'eau froide
【成语】:
【拼音】:jīng gōng zhī niǎo
【简拼】:jgzn
【解释】:被弓箭吓怕了的鸟不容易安定。比喻经过惊吓的人碰到一点动静就非常害怕。
【出处】:《战国策•楚策四》;《晋书•王鉴传》:“黩武之众易动,难安。”
【示例】:绍闻是~,吓了一跳。 清·李绿园《歧路灯》第八十一回
【近义词】:伤弓之鸟、漏网之鱼
【反义词】:初生牛犊
【语法】:作主语、宾语;指受过惊吓的人
【英文】:a extremely frightened person
【日文】:弓(み)に驚き蕑った烏。〈喻〉ちょっとしたことでもびくびくすること
【法文】:chat échaudé craint l'eau froide
【德文】:aufgescheuchte Vǒgel erschreckt der nǎchste Pfeil im Kǒcher--vollig eingeschüchtert
【成语故事】:从前精通射箭的更赢和魏王谈论箭术,刚好一只大雁由东向西飞过,更赢拉弓便射,可惜虚发一箭,谁知大雁应声落地。魏王不解,更赢说:“这只受伤的大雁离了群,飞得低,听到弓弦响,吓得不知道怎么办,一用力伤口破裂而掉地。”