斩钉截铁

成语名字:

斩钉截铁

成语发音:

zhǎn dīng jié tiě

成语词性:

褒义

基本解释

拼音 ㄓㄢˇ ㄉ一ㄥ ㄐ一ㄝˊ ㄊ一ㄝˇ

解释 斩:砍断;截:切断。砍断钉子切断铁。比喻做事;说话坚决果断。

出处 宋 释道原《景德传灯录 洪州云居道膺禅师》:“师谓众曰:‘学佛法底人,如斩钉截铁始得。’”

例子 我喜欢那种斩钉截铁的作风。

辨形 “斩”,不能写作“崭”;“截”,不能写作“接”。

辨析 斩钉截铁与“直截了当”有别:斩钉截铁侧重于形容态度坚决;毫不犹豫;“直截了当”侧重于形容态度明朗爽快;毫不含糊

用法 联合式;作定语、状语、补语;含褒义。

歇后语 五金厂上班;铁匠使凿子

谜语 锻工

感情 斩钉截铁是褒义词。

繁体 斬釘巀鐵

近义 斩钢截铁

反义拖泥带水

英语 resolute and decisive

俄语 решительно и бесповоротно

日语 きっぱりと,断固(だんこ)として

德语 fest entschlossen(kategorisch)

法语 trancher dans le vif(agir avec décision)

国语辞典

【成语】:
【拼音】:zhǎn dīng jié tiě
【简拼】:zdjt
【解释】:形容说话或行动坚决果断,毫不犹豫。
【出处】:宋·释道原《景德传灯录》卷十七:“师谓众曰:‘学佛法底人如始得时。’”《朱子全书·孟子》:“君来惟是孟子说得。”
【示例】:我喜欢那种~的作风。
【近义词】:斩钢截铁、斩钉切铁
【反义词】:拖泥带水
【歇后语】:五金厂上班;铁匠使凿子
【语法】:作定语、状语;指干脆
【英文】:resolute and decisive
【日文】:きっぱりと,断固(だんこ)として
【法文】:trancher dans le vif
【德文】:fest entschlossen