歪歪扭扭

成语名字:

歪歪扭扭

成语发音:

wāi wāi niǔ niǔ

成语词性:

中性

基本解释

拼音 ㄨㄞ ㄨㄞ ㄋ一ㄡˇ ㄋ一ㄡˇ

解释 歪斜不正。

出处 丁玲《太阳照在桑干河上》:“扛了一篓子果子,就压得歪歪扭扭叫叫喊喊的,还要称雄呢!”

例子 王朔《无人喝彩》:“那项链一经抖开,非常之长,上百个菱形树粒密密麻麻歪歪扭扭地摆列着,已完全失去光泽。”

用法 作定语、状语;指歪斜不正。

感情 歪歪扭扭是中性词。

近义 歪歪斜斜

反义整整齐齐

英语 crooked(askew; be shapeless and twisted)

俄语 нерекоситься(вкривь и вкость)

日语 くにゃくにゃまがっているさま,ゆがんでいるさま

德语 krumm und schief(kraklig)

法语 tout de travers(tordu)

国语辞典

【成语】:
【拼音】:wāi wāi niǔ niǔ
【简拼】:wwnn
【解释】:歪斜不正。
【出处】:王朔《无人喝彩》:“那项链一经抖开,非常之长,上百个菱形树粒密密麻麻地摆列着,已完全失去光泽。”
【示例】:路旁的树没人整理,长得~的。
【近义词】:歪歪斜斜
【反义词】:整整齐齐
【语法】:作定语、状语;指歪斜不正
【英文】:crooked
【日文】:くにゃくにゃまがっているさま,ゆがんでいるさま
【法文】:tout de travers
【德文】:krumm und schief