点头哈腰

成语名字:

点头哈腰

成语发音:

diǎn tóu hā yāo

成语词性:

贬义

基本解释

拼音 ㄉ一ㄢˇ ㄊㄡˊ ㄏㄚ 一ㄠ

解释 比喻虚假的恭敬或过分的客气。

出处 老舍《四世同堂》三四:“比他穷的人,知道他既是钱狠子,手脚又厉害,都只向他点头哈腰的敬而远之。”

例子 他见的点头哈腰的样子,让人看了很不舒服。

用法 联合式;作谓语、定语。

谜语 吃米的鸡

感情 点头哈腰是贬义词。

繁体 點頭哈腰

近义 打躬作揖

反义刚正不阿

英语 bow unctuously(bow and scrape)

日语 ぺこぺこと頭を下げてへつらう

国语辞典

【成语】:
【拼音】:diǎn tóu hā yāo
【简拼】:dthy
【解释】:比喻虚假的恭敬或过分的客气。
【出处】:老舍《四世同堂》三四:“比他穷的人,知道他既是钱狠子,手脚又厉害,都只向他的敬而远之。”
【示例】:哦,哦,侄子!‘我刚才听说你走,也赶来送送!’谢清斋满脸是笑,~地说。 魏巍《东方》第一部第十章
【近义词】:打躬作揖
【反义词】:刚正不阿
【歇后语】:小鸡吃食
【语法】:作谓语、定语、宾语;指卑微的讨好
【英文】:bow unctuously
【日文】:ぺこぺこと頭を下げてへつらう