百炼成钢

成语名字:

百炼成钢

成语发音:

bǎi liàn chéng gāng

成语词性:

中性

基本解释

拼音 ㄅㄞˇ ㄌ一ㄢˋ ㄔㄥˊ ㄍㄤ

解释 炼:冶炼。铁经过反复锤炼便成为坚韧的钢。比喻经过长期的、多次的锻炼;使人非常坚强。

出处 郭小川《保卫我们的党》诗:“点起斗争的烈火,使人在烈火中百炼成钢。”

例子 青年一代只有通过生产实践的各种考验,才能百炼成钢。

正音 “成”,不能读作“céng”。

辨形 “炼”,不能写作“练”。

用法 连动式;作谓语、定语;比喻不怕失败,意志坚强。

歇后语 熔炉的铁

谜语 炼铁

感情 百炼成钢是中性词。

繁体 百煉成鋼

近义 千锤百炼坚强不屈

反义娇生惯养脆而不坚

英语 be steeled in repeated struggles

俄语 закалённый в боръбé(испытанный)

日语 (鉄を)百度鍛えてはがねになる。〈喻〉長期間の鍛練をしてりっぱな人になる

法语 être trempé par maintes rudes épreuves

国语辞典

【成语】:
【拼音】:bǎi liàn chéng gāng
【简拼】:blcg
【解释】:比喻经过长期锻炼,变得非常坚强。
【出处】:汉·陈琳《武军赋》:“铠则东胡阙巩,百炼精刚。”
【示例】:他周大勇的战士却在战争中~,精通了打击敌人的本领。 杜鹏程《保卫延安》第七章
【近义词】:千锤百炼、坚强不屈
【反义词】:娇生惯养、脆而不坚
【歇后语】:熔炉的铁
【语法】:作谓语、定语;比喻不怕失败,意志坚强
【英文】:expertise is the result of long and hard practice
【日文】:(鉄を)百度鍛えてはがねになる。〈喻〉長期間の鍛練をしてりっぱな人になる
【法文】:être trempé par maintes rudes épreuves
【俄文】:закалённый в боръбé