皮伤肉绽

成语名字:

皮伤肉绽

成语发音:

pí shāng ròu zhàn

成语词性:

贬义

基本解释

拼音 ㄆ一ˊ ㄕㄤ ㄖㄡˋ ㄓㄢˋ

解释 绽:裂开。皮肉都裂开了。形容被打伤势严重。

出处 明·施耐庵《水浒传》第107回:“只一石子飞来,正中面门,皮伤肉绽,鲜血迸流,翻身落马。”

用法 作谓语、定语;用于严刑拷打。

感情 皮伤肉绽是贬义词。

繁体 皮傷肉綻

近义 皮开肉绽皮开肉破

反义完好无损

英语 run into bumps and bruises

国语辞典

【成语】:
【拼音】:pí shāng ròu zhàn
【简拼】:psrz
【解释】:绽:裂开。皮肉都裂开了。形容被打伤势严重。
【出处】:明·施耐庵《水浒传》第107回:“只一石子飞来,正中面门,,鲜血迸流,翻身落马。”
【示例】:
【近义词】:皮开肉绽、皮开肉破
【反义词】:完好无损
【语法】:作谓语、定语;用于严刑拷打