翻脸无情

成语名字:

翻脸无情

成语发音:

fān liǎn wú qíng

成语词性:

贬义

基本解释

拼音 ㄈㄢ ㄌ一ㄢˇ ㄨˊ ㄑ一ㄥˊ

解释 翻:反转。形容突然变脸,不讲情义。

出处 清·石玉昆《三侠五义》第94回:“蒋爷听了,暗道:‘好小子,翻脸无情,这等可恶!’”

例子 高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“黄宗汉一听他识窍,立刻就端茶送客,真个翻脸无情,想想也不免寒心。”

用法 作谓语、宾语、定语;用于处世。

感情 翻脸无情是贬义词。

繁体 飜臉無情

近义 翻脸不认人

英语 be treacherous and ruthless(a word and a blow)

德语 auf Freundschaft pfeifen und sich gegen jn wenden

国语辞典

【成语】:
【拼音】:fān liǎn wú qíng
【简拼】:flwq
【解释】:突然改变脸色,不讲一点情义。
【出处】:清·石玉昆《三侠五义》第九十四回:“好小子,,这等可恶。”
【示例】:高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“黄宗汉一听他识窍,立刻就端茶送客,真个~,想想也不免寒心。”
【近义词】:翻脸不认人
【语法】:作谓语、宾语、定语;用于处世