耳鬓厮磨

成语名字:

耳鬓厮磨

成语发音:

ěr bìn sī mó

成语词性:

中性

基本解释

拼音 ㄦˇ ㄅ一ㄣˋ ㄙ ㄇㄛˊ

解释 鬓:鬓发;脸颊两旁靠近耳朵的软发;厮:互相;磨:擦。头靠得很近;耳边的头发互相挨在一起。形容小儿女朝夕相处亲密无间的情态。

出处 清 曹雪芹《红楼梦》第72回:“咱们从小耳鬓厮磨,你不曾拿我当外人待,我也不敢怠慢了你。”

例子 自此耳鬓厮磨,亲同形影。清·沈复《浮生六记·闺房记乐》

正音 “鬓”,不能读作“bīn”。

辨形 “磨”,不能写作“摩”。

用法 主谓式;作谓语、定语、状语;形容男女相恋。

谜语 庞会

感情 耳鬓厮磨是中性词。

繁体 耳鬢厮磨

近义 青梅竹马

反义天各一方

英语 close association during childhood

俄语 вмéсте жить и дружить

国语辞典

【成语】:
【拼音】:ěr bìn sī mó
【简拼】:ebsm
【解释】:鬓:鬓发;厮:互相;磨:擦。耳与鬓发互相摩擦。形容相处亲密。
【出处】:清·曹雪芹《红楼梦》第72回 :“咱们从小,你不曾拿我当外人待,我也不敢怠慢了你。”
【示例】:自此~,亲同形影。 清·沈复《浮生六记•闺房记乐》
【近义词】:青梅竹马
【反义词】:天各一方
【语法】:作谓语、定语、状语;形容男女相恋