背黑锅

成语名字:

背黑锅

成语发音:

bēi hēi guō

成语词性:

贬义

基本解释

拼音 ㄅㄟ ㄏㄟ ㄍㄨㄛ

解释 比喻代人受过泛指冤屈

出处 高玉宝《高玉宝》第十章:“你们也真傻!何苦替他们两人背黑锅?”

例子 王朔《千万别把我当人》:“别光顾一时痛快,自己倒霉不算,我也得跟着背黑锅……走吧。”

用法 作谓语、定语、宾语;用于口语。

感情 背黑锅是贬义词。

繁体 背黑鍋

反义嫁祸于人

英语 take the blame for the fault of others(hold the bag)

俄语 быть козлóм отпущéния

法语 être injustement blǎmé(être comme bouc émissaire)

国语辞典

【成语】:
【拼音】:bēi hēi guō
【简拼】:bhg
【解释】:比喻代人受过。泛指受冤屈。
【出处】:王朔《千万别把我当人》:“别光顾一时痛快,自己倒霉不算,我也得跟着……走吧。”
【示例】:你不能让他去~。
【反义词】:嫁祸于人
【语法】:作谓语、定语、宾语;用于口语
【英文】:take the blame for the fault of others
【法文】:être injustement blǎmé
【俄文】:быть козлóм отпущéния