成语名字:
自讨苦吃
成语发音:
zì tǎo kǔ chī
成语词性:
贬义
基本解释
拼音 ㄗˋ ㄊㄠˇ ㄎㄨˇ ㄔ
解释 讨:招惹。自己找苦吃。
出处 鲁迅《书信集 致萧军》:“其实《文学》和我并无关系,不过因为有些人要它灭亡,所以偏去支持一下,其实这是自讨苦吃。”
例子 可是我有一种毛病,自己也疑心是自讨苦吃的要苗,就是偶尔要想想。(鲁迅《华盖集 “碰壁”之后》)
用法 主谓式;作谓语、宾语;含贬义。
歇后语 搬石头打脑袋
谜语 求良药
感情 自讨苦吃是贬义词。
繁体 自討苦喫
英语 make a rod for one's own back
俄语 навлекáть на себя беду(пострадáть по своей вине)
日语 みずからやっかいなことを招(まね)く
法语 s'attirer des ennuis(se créer des embarras)
国语辞典
【成语】:
【拼音】:zì tǎo kǔ chī
【简拼】:ztkc
【解释】:讨:招惹。自己找苦吃。
【出处】:明·张岱《陶庵梦忆•朱云崃女戏》:“殷殷防护,日夜为劳,是无知老贱者也。”
【示例】:可是我有一种毛病,自己也疑心是~的要苗,就是偶尔要想想。 鲁迅《华盖集·“碰壁”之后》
【近义词】:自寻烦恼
【歇后语】:搬石头打脑袋
【语法】:作谓语、定语、宾语;指自找麻烦
【英文】:make a rod for one's own back
【日文】:みずからやっかいなことを招(まね)く
【法文】:s'attirer des ennuis