苦肉计

成语名字:

苦肉计

成语发音:

kǔ ròu jì

成语词性:

中性

基本解释

拼音 ㄎㄨˇ ㄖㄡˋ ㄐ一ˋ

解释 故意伤害自己的肉体以骗取敌方信任的计策

出处 明·冯梦龙《醒世恒言》第36卷:“我原不欲如此,但出于无奈,方走这条苦肉计。”

例子 司马文森《风雨桐江》第八章:“会不会是姓刘的在卖苦肉计,有意的潜进来?”

用法 作宾语、定语;用于欺骗对方。

谜语 周瑜打黄盖

感情 苦肉计是中性词。

繁体 苦肉計

英语 the ruse of inflicting an injury on oneself to win the confidence of the enemy

日语 苦肉の策

德语 sich selbst eine Verletzung zufügen,um das Vertrauen des Feindes zu gewinnen

国语辞典

【成语】:
【拼音】:kǔ ròu jì
【简拼】:krj
【解释】:故意伤害自己的肉体以骗取敌方信任的计策。
【出处】:元·关汉卿《单刀会》第一折:“亏杀那黄盖添粮草。”
【示例】:今日痛打黄盖,乃计也。吾欲令他诈降,先须用~瞒过曹操,就中用火攻之,可以取胜。 明·罗贯中《三国演义》第四十六回
【语法】:作宾语、定语;用于欺骗对方

成语故事
有关 苦肉计 的故事