里应外合
lǐ yìng wài hé
褒义
解释 应:接应;合:配合。外面攻打与里面接应相结合。
出处 元 李文蔚《圯桥进履》第二折:“小官须索整点英雄将士,里应外合擒拿他,有何不可也。”
例子 过几日,我这里差人去投降,他们必然懈怠,我们却去劫寨,那时里应外合,定获全胜。(清 陈忱《水浒后传》第十七回)
正音 “应”,不能读作“yīng”。
辨形 “合”,不能写作“和”。
用法 联合式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
歇后语 隔着窗户纸亲嘴;隔山打隧道
谜语 宋公明三打祝家庄
感情 里应外合是褒义词。
繁体 裏應外合
英语 work together; both inside and outside
俄语 координированные удáры изнутри и извне
日语 内外(ないがい)相呼応(あいこおう)する
德语 die einen operieren von auβen,die anderen von innen,sie spielen einander in die Hǎnde
【成语】:
【拼音】:lǐ yìng wài hé
【简拼】:lywh
【解释】:应:接应;合:配合。外面攻打,里面接应。
【出处】:元·杨梓《豫让吞炭》第三折:“反被韩,魏同谋,,决水淹我军,甲士溃乱,死者山积。”
【示例】:过几日,我这里差人去投降,他们必然懈怠,我们却去劫寨,那时~,定获全胜。 清·陈忱《水浒后传》第十七回
【近义词】:里勾外连、内外勾结、里通外国
【反义词】:孤军深入、孤立无援
【歇后语】:隔着窗户纸亲嘴;隔山打隧道
【语法】:作谓语、宾语、定语;指相互配合
【英文】:collaborate from within with forces from without
【日文】:内外(ないがい)相呼応(あいこおう)する
【德文】:die einen operieren von auβen,die anderen von innen,sie spielen einander in die Hǎnde