不打自招

唐僧师徒四人西天取经来到一座寺庙借宿,孙悟空向僧人展示袈裟,寺内老僧贪财夜晚放火烧寺,偷走了袈裟。他在芳草坡前被黑风山上的妖怪捉住,他便不打自招地交出唐僧的袈裟。孙悟空知道后立即赶将过来消灭妖怪夺回袈裟。

基本解释

拼音 ㄅㄨˋ ㄉㄚˇ ㄗˋ ㄓㄠ

解释 原指还没有用刑;就自己招供了。现比喻无意中透露了自己的过失或心计。

出处 明 冯梦龙《警世通言》第13卷:“押司和押司娘不打自招。”

例子 但是我还要说重庆发言人是个蠢猪,他不打自招,向人国人民泄露了日本帝国主义的计划。(毛泽东《为皖南事变发表的命令和谈话》)

正音 “招”,不能读作“zhǎo”。

辨形 “招”,不能写作“昭”。

用法 复句式;作谓语;含贬义,比喻不自觉暴露自己的过失或意图。

歇后语 此地无银三百两;贼娃子说梦话

谜语 坦白;露谜底;专练外路拳;挂羊头卖狗肉

感情 不打自招是贬义词。

近义 欲盖弥彰图穷匕见供认不讳

反义居心叵测屈打成招

英语 stand convicted out of one's own mouth(to condemn oneself with one's own words; condemned oneself out of one's own mouth)

俄语 невóльно выдать себя

日语 問(と)うに落(お)ちず,語(かた)るに落ちる,拷問(ごうもん)にかけられないうちに自分(じぶん)から白状(はくじょう)する

德语 ohne Folter ein Gestǎndnis ablegen(aus freien Stücken eine Aussage machen)

法语 faire des avenux,avouer sans la torture

国语辞典

【成语】:
【拼音】:bù dǎ zì zhāo
【简拼】:bdzz
【解释】:招:招供。旧指没有用刑就招供。比喻做了坏事或有坏的意图自我暴露出来。
【出处】:明·吴承恩《西游记》第十七回:“也是个的怪物,他忽然说出道:后日是他母难之日,邀请诸邪来作生日。”
【示例】:但是我还要说重庆发言人是个蠢猪,他~,向人国人民泄露了日本帝国主义的计划。 毛泽东《为皖南事变发表的命令和谈话》
【近义词】:欲盖弥彰、图穷匕见、供认不讳
【反义词】:屈打成招、居心叵测
【歇后语】:此地无银三百两;贼娃子说梦话
【语法】:作谓语、宾语;比喻不自觉暴露自己的过失
【英文】:stand convicted out of one's own mouth
【日文】:問(と)うに落(お)ちず,語(かた)るに落ちる,拷問(ごうもん)にかけられないうちに自分(じぶん)から白状(はくじょう)する
【法文】:faire des avenux,avouer sans la torture
【德文】:ohne Folter ein Gestǎndnis ablegen
【俄文】:невóльно выдать себя
【成语故事】:唐僧师徒四人西天取经来到一座寺庙借宿,孙悟空向僧人展示袈裟,寺内老僧贪财夜晚放火烧寺,偷走了袈裟。他在芳草坡前被黑风山上的妖怪捉住,他便地交出唐僧的袈裟。孙悟空知道后立即赶将过来消灭妖怪夺回袈裟