东窗事发

宋代大奸臣秦桧,为降金国,尝与其妻王氏,于东窗下密谋定计,以害民族英雄岳飞。据传,桧先于帝前诬飞谋反。时有几位大臣,如大理寺卿薛仁辅、枢密使韩世忠,皆为飞鸣冤,使之有所顾忌。一日,桧独坐于东窗之下,为害飞之事,踌躇不定委决不下。王氏适至,问曰:“夫君为何事愁眉苦脸犹豫不决?”桧遂告以此事,并与之商议。王氏自袖中取出一柑,以手掰之,将一半递与桧,曰:“此柑一掰即分,有何难哉?君不闻古语云:‘纵虎易兮擒虎难’乎?”桧一闻此言,其意遂决。不久,岳飞父子便遇害矣。后桧卒,未几其子熺亦死。王氏请道士为其招魂。道士作法时,见熺与桧偕已故谏议大夫万俟卨,均戴铁枷,在地狱中备受诸苦。桧犹语道士曰::“烦传语夫人,‘东窗事发’矣!”

基本解释

拼音 ㄉㄨㄥ ㄔㄨㄤ ㄕˋ ㄈㄚ

解释 现泛指阴谋败露或秘密勾当被发觉。

出处 明 田汝成《西湖游览志馀 佞幸盘荒》:“可烦传语夫人,东窗事发矣。”

例子 我早间见那做娘的打庆奴,晚间押番归却,打发我出门,莫是“东窗事发”?(明 冯梦龙《警世通言》卷二十)

正音 “发”,不能读作“fà”。

用法 主谓式,作谓语;含贬义。

谜语 最担心的事情

感情 东窗事发是贬义词。

繁体 東窓事發

近义 真相大白原形毕露破绽百出、露出马脚

反义秘而不宣

英语 to be exposed(the cat is out of the bag)

俄语 тáйна обнаружилась

国语辞典

【成语】:
【拼音】:dōng chuāng shì fā
【简拼】:dcsf
【解释】:比喻阴谋已败露。
【出处】:元·孔文卿《东窗事犯》第二折:“吾乃地藏神,化为呆行者,在灵隐寺中,泄漏秦太师东窗事犯。”明·田汝成《西湖游览志馀·佞倖盘荒》:“可烦传语夫人,矣。”
【示例】:我早间见那做娘的打庆奴,晚间押番归却,打发我出门,莫是“~”? 明·冯梦龙《警世通言》卷二十
【近义词】:露出马脚、破绽百出、原形毕露
【反义词】:秘而不宣
【语法】:作谓语、宾语、定语;指阴谋败露
【英文】:to be exposed
【俄文】:тáйна обнаружилась
【成语故事】:北宋末年,金兵南犯,岳飞、李纲等坚持抗金,奸臣秦桧主张投降,就与夫人在东窗下密谋除掉岳飞。后来以“莫须有”的罪名杀害岳飞。不久秦桧与儿子病死,妻王氏请僧人做法事超度他们,法师说:“太师叫我转告,了。”