三十六计,走为上计

南北朝时期,齐明帝暴病而死,王敬则仓卒在东面起义,朝廷十分震惊。东昏侯在东宫召集手下密议反叛,派人登楼观察,看到征虏亭发生火灾,说王敬则来了,假装要走。有人告诉王敬则,王敬则讥笑檀道济父子逃走不负责任。

基本解释

拼音 ㄙㄢ ㄕˊ ㄌ一ㄡˋ ㄐ一ˋ,ㄗㄡˇ ㄨㄟˊ ㄕㄤˋ ㄐ一ˋ

解释 原本指无力与敌人对抗;最好是避开。后指事情已经到了无可奈何的地步;没有别的好办法;只能出走。

出处南齐书 王敬则传》:“檀公三十六策,走是上计,汝父子唯应急走耳。”

例子 如果遇到困难就采取三十六计,走为上计的态度,那是一种无能的表现。

正音 “为”,不能读作“wèi”。

用法 复句式;作谓语、分句;用于劝说词。

感情 三十六计,走为上计是中性词。

繁体 三十六計,走為上計

近义 溜之大吉三十六策,走为上策

反义坐以待毙

英语 The best policy is to go away.(One pair of heels is often worth two pairs of hands.)

俄语 лучший из 36 приёмов--отход

法语 la fuite est de tous les moyens le meilleur

国语辞典

【成语】:
【拼音】:sān shí liù jì,zǒu wéi shàng jì
【简拼】:ssljzwsj
【解释】:指事情已经到了无可奈何的地步,没有别的好办法,只能出走。
【出处】:宋·惠洪《冷斋夜话》卷九:“渊材曰:‘。’”
【示例】:女婿比较机灵,一看形势不妙,~,溜之大吉。 余易木《初恋的回声》七
【近义词】:三十六策,走为上策、溜之大吉
【反义词】:坐以待毙
【语法】:作谓语、宾语、分句;用于劝说词