虎口余生

宋朝湖州农民朱泰家贫,靠打柴为生养活家中老母。一次打柴途中碰到一只老虎,他被老虎扑在地上,他大喊:“我死了,老母怎么办?”老虎被吓跑。乡亲们赶来看他,庆贺他从老虎嘴里逃出,把他的名字改为朱虎残

基本解释

拼音 ㄏㄨˇ ㄎㄡˇ ㄩˊ ㄕㄥ

解释 从老虎嘴里逃出的生命。比喻经历极大的危险;侥幸保全了性命。

出处刘长卿《按复后归睦州赠苗侍御》诗:“羊肠留覆辙,虎口脱余生。”

例子 况我本是虎口余生,诸事久已看破。(清 李汝珍《镜花缘》第四十七回)

正音 “虎”,不能读作“fǔ”;“生”,不能读作“shēn”。

辨形 “生”,不能写作“升”;“余”,不能写作“佘”。

用法 偏正式;作谓语、定语、宾语;比喻逃脱危险的境地侥幸活下。

谜语 灯谜之家我为徒

感情 虎口余生是中性词。

繁体 虎口餘生

近义 死里逃生绝处逢生

英语 narrowhy escape from danger

日语 虎口から命拾(いのちびろ)い

德语 aus dem Tigerrachen geretter--einer tǒdlichen Gefahr entkommen

法语 l'échapper belle

国语辞典

【成语】:
【拼音】:hǔ kǒu yú shēng
【简拼】:hkys
【解释】:老虎嘴里幸存下来的生命。比喻逃脱极危险的境地侥幸活下来。
【出处】:《庄子•盗跖》:“孔子曰:‘然,丘所谓无病而自灸也,疾走料虎头,编虎须,几不免虎口哉。”
【示例】:况我本是~,诸事久已看破。 清·李汝珍《镜花缘》第四十七回
【近义词】:绝处逢生、死里逃生
【语法】:作谓语、定语、宾语;比喻逃脱危险的境地