老骥伏枥

东汉末年,曹操率军先后消灭董卓黄巾军、吕布、袁术、袁绍、刘表等地方势力,控制北方领土。袁绍的儿子投奔北方的乌桓,53岁的曹操亲率大军彻底征服20万乌桓人,凯旋后作《步出夏门行》:“老骥伏枥,志在千里烈士暮年,壮心不已。”

基本解释

拼音 ㄌㄠˇ ㄐ一ˋ ㄈㄨˊ ㄌ一ˋ

解释 骥:千里马;枥:马槽。伏枥:就着马槽吃食。老的千里马虽然趴在槽头吃食;但仍想奔驰千里。比喻人老了仍有雄心壮志

出处 三国 魏 曹操《步出夏门行》:“老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。”

例子飞龙在天,对老骥伏枥。(宋 陆游《老学庵笔记》卷一)

正音 “骥”,不能读作“jí”;“枥”,不能读作“lí”。

辨形 “枥”,不能写作“历”。

用法 主谓式;作谓语、定语、宾语、分句;含褒义。

感情 老骥伏枥是褒义词。

繁体 老驥伏櫪

近义 老当益壮壮志凌云

反义老气横秋老态龙钟

英语 Old people may still cherish high aspirations.

俄语 стáрый конь остаётся в сбруе

国语辞典

【成语】:
【拼音】:lǎo jì fú lì
【简拼】:ljfl
【解释】:骥:良马,千里马;枥:马槽,养马的地方。比喻有志向的人虽然年老,仍有雄心壮志。
【出处】:三国·魏·曹操《步出夏门行》诗:“,志在千里。”
【示例】:用飞龙在天,对~。 宋·陆游《老学庵笔记》卷一
【近义词】:老当益壮、壮志凌云
【反义词】:老气横秋、老态龙钟
【语法】:作谓语、定语、宾语、分句;用于老年人