三国时期,有一个人叫卢毓,在魏国做官,由于他为魏文帝曹丕出了许多好主意,因此,受到朝廷器重,升为侍中、中书郎。有一次,魏文帝对卢毓说:国家能不能得到有才能的人,关键就在你了。选拔人才,不要取那些有名声的,名气不过是在地上画一个饼,不能吃的。卢毓回答说:靠名声是不可能衡量才能的人,但是,可以发现一般的人才。由于修养高,行为好,而有名的,是不应该厌恶他们。我以为主要的是对他们进行考核,看他们是否真有才学。现在废除了考试法,全靠名誉提升或降职,所以真伪难辩,虚实混淆。魏文帝采纳了卢毓的意见,下令制定考试法。
解释 画个饼子以解饥饿。比喻徒有虚名而无实惠。也比喻借空想安慰自己。
出处 晋 陈寿《三国志 魏志 卢毓传》:“选举莫取有名,名如画地作饼,不可啖也。”
例子 小生待画饼充饥,小姐似望梅止渴。(明 汤显祖《牡丹亭》第十六出)
正音 “充”,不能读作“cōng”。
辨形 “画”,不能写作“划”;“充”,不能写作“冲”;“饥”,不能写作“肌”。
辨析 画饼充饥和“望梅止渴”;都比喻用空想来安慰自己;常可通用。但画饼充饥还有实际的行动;“望梅止渴”却没有实际行动。
用法 连动式;作主语、谓语、宾语;比喻用空想来安慰自己。
谜语 饼干图
感情 画饼充饥是贬义词。
繁体 畫餅充饑
反义名副其实
英语 draw cakes to allay hunger
俄语 несбыточный
日语 空想によって自(みずか)らを慰(なぐさ)める
德语 mit gemalten Kuchen abspeisen(von Illusionen leben)
法语 se repaǐtre d'illusions(faire des dessins de galettes pour tromper la faim)
【成语】:
【拼音】:huà bǐng chōng jī
【简拼】:hbcj
【解释】:画个饼来解除饥饿。比喻用空想来安慰自己。
【出处】:《三国志•魏志·卢毓传》:“选举莫取有名,名如画地作饼,不可啖也。”
【示例】:小生待~,小姐似望梅止渴。 明·汤显祖《牡丹亭》第十六出
【近义词】:望梅止渴、无济于事
【反义词】:名副其实
【语法】:作主语、谓语、宾语;指用空想来安慰