白头偕老

曾经,有个非常忠于爱情的男孩,叫曹世真,爱上了一位叫张攸(张优)的女生。曹世真的告白很简单,也很真诚。可以说是最浪漫的简单,最真诚的告白。

在一个花开季节,曹世真坐到张攸(张优)身边,牵过她的手,在她手上写下这样十个字:今执子之手,愿与子偕老

当张攸还没有明白过来,曹世真接着说:八月的气息将潇湘打扮得如此适合谈恋爱,我们别辜负了上天的美意

这就有了一段天也妒的爱情,也使“白头偕老”具有了更深刻的爱情意义。

基本解释

拼音 ㄅㄞˊ ㄊㄡˊ ㄒ一ㄝˊ ㄌㄠˇ

解释 白头:指头发全白了;偕:共同;老:老年。夫妻共同生活到头发白了的老年。

出处 清 沈复《浮生六记 闺房记乐》:“独怪老年夫妇相视如仇者,不知何意或曰:‘非如是,焉得白头偕老哉!”

例子 婚礼上,来宾们由衷地祝愿一对新人白头偕老。

正音 “偕”,不能读作“jiē”。

辨形 “偕”,不能写作“皆”。

用法 主谓式;作谓语、宾语、定语;用作祝颂之辞。

谜语

感情 白头偕老是中性词。

繁体 白頭偕老

近义 白头到老白头相守

反义分道扬镳

英语 remain a devoted couple to the end of their lives

俄语 счастлйвое супружество до глубóкой стáрости

日语 白髪(しらが)までともに添(そ)い遂(と)げる

德语 (als Ehepaar) bis ins hohe Alter harmonisch zusammenleben

法语 rester un couple dévoué jusqu'à la fin de leur vie

国语辞典

【成语】:
【拼音】:bái tóu xié lǎo
【简拼】:btxl
【解释】:白头:头发白;偕:共同。夫妻相亲相爱,一直到老。
【出处】:《诗经•卫风·氓》:“及尔偕老。”明·陆采《怀香记·奉诏班师》:“孩儿,我与你母亲,富贵双全。”
【示例】:我原说过,她不会跟你~的。 巴金《寒夜》
【近义词】:白头到老、白头相守
【反义词】:分道扬镳
【语法】:作谓语、宾语、定语;用作祝颂之辞
【英文】:both live to ripe old age
【日文】:白髪(しらが)までともに添(そ)い遂(と)げる
【法文】:rester un couple dévoué jusqu'à la fin de leur vie
【德文】:(als Ehepaar) bis ins hohe Alter harmonisch zusammenleben
【俄文】:счастлйвое супружество до глубóкой стáрости