水中捞月

孙悟空想超脱生死轮回,便穿大洲、过大洋到处去寻找。最后拜在菩提祖师门下,每日和师兄弟们学经论道,扫地锄园,不觉过了六、七年。

一日,祖师问悟空:“你想学什么?”悟空说:“但凭尊祖教诲。”

祖师问:“教你请仙扶鸾、趋吉避凶,如何?”悟空问:“可得长生么?”祖师说:“不能!”悟空说:“不学!不学!”

祖师问:“教你看经念佛、朝真降圣,如何?”悟空问:“可得长生吗?”祖师说:“不能!”悟空说:“不学!不学!”

祖师问:“教你守谷无为、打坐持斋,如何?”悟空问:“可得长生么?”祖师说:“不能!”悟空说:“不学!不学!”

祖师问:“教你采阴补阳、打鼎炼丹,如何?”悟空问:“也得长生么?”祖师说:“如想长生,却如同‘水中捞月’。”悟空问:“怎么叫做‘水中捞月’?”祖师说:“月亮在天空中,水中只有月亮的影子,虽然看得见,只是无法去捞,到底只能是空想罢了。”悟空说:“也不学!不学!”

祖师看悟空意志坚定,就把长生不老的方法传给了悟空。

基本解释

拼音 ㄕㄨㄟˇ ㄓㄨㄥ ㄌㄠ ㄩㄝˋ

解释 到水中去捞月亮。比喻去做根本做不到的事;只能白费力气。

出处 元 杨景贤《刘行道》三:“恰便似沙里淘金,石中取火,水中捞月。”

例子 恰便似沙里淘金,石中取火,水中捞月。(元 杨景贤《刘行首》第三折)

正音 “中”,不能读作“zhòng”。

辨析 见“大海捞针”。

用法 偏正式;谓语、宾语;含贬义。

感情 水中捞月是贬义词。

繁体 水中撈月

近义 徒劳无益竹篮打水

反义行之有效立竿见影

英语 make vain efforts(sow beans in the wind)

俄语 гнáться за призраком

日语 無駄骨折(むだぼねお)り

德语 den Mond aus dem Wasser fischen wollen(verlorene Mühe)

国语辞典

【成语】:
【拼音】:shuǐ zhōng lāo yuè
【简拼】:szly
【解释】:到水中去捞月亮。比喻去做根本做不到的事情,只能白费力气。
【出处】:宋·黄庭坚《沁园春》词:“镜里拈花,水中捉月,觑着无由得近伊。”
【示例】:恰便似沙里淘金,石中取火,~。 元·杨景贤《刘行首》第三折
【近义词】:竹篮打水、徒劳无益、水底捞明月
【反义词】:立竿见影、行之有效
【语法】:作谓语、宾语;指白费力气
【英文】:make vain efforts
【日文】:無駄骨折(むだぼねお)り
【德文】:den Mond aus dem Wasser fischen wollen