心灰意冷

在去西天取经途中,唐僧不识妖怪红孩儿变化,不听孙悟空再三劝阻,非要搭救。红孩儿乘机使神通压住孙悟空,弄起一阵旋风,走石扬沙,摄了唐僧,去得无踪无影

等行者甩去重负,风已经停了。只见白龙马战兢兢嘶叫,行李丢在路下,八戒伏在崖下呻吟,沙僧蹲在坡前叫唤。行者忙上前扯住二人问道:“师父呢?”八戒说:“好大的风,我们各自掩面低头,师父也伏在马上吧。”行者说:“兄弟们,我们自此散了吧!”八戒说:“正是,趁早散了!想那西天路无穷无尽,几时到得了!”沙僧吃惊道:“师兄,你都说的是那里话。我们因为前生有罪,蒙观音菩萨劝化,皈依佛门,保护唐僧上西方取经,将功折罪千辛万苦到此,今天半途而废,岂不是违了菩萨的好意,坏了自己的德行,惹人耻笑!”行者说:“兄弟说的也是,我火眼金睛奈何师父不听我的,故我有些意懒心灰,说各人散了。八戒,你说说看?”八戒说:“我刚才失口乱说了几句,其实也不该散。”行者喜道:“兄弟们,还要来结同心,收拾行李马匹,上山找那妖怪,搭救师父去。”

基本解释

拼音 ㄒ一ㄣ ㄏㄨㄟ 一ˋ ㄌㄥˇ

解释 灰心失望,意志消沉。

出处 清 梁启超《湖南时务学堂学约》:“非有坚定之力,则一经挫折,心灰意冷。”

例子 我们不要因为某一科没考好而心灰意冷

用法 联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。

感情 心灰意冷是贬义词。

近义 心灰意懒

反义信心百倍

英语 be down-hearted(lose heart; be disheartened)

俄语 приходить в уныние(полная апáтия)

国语辞典

【成语】:
【拼音】:xīn huī yì lěng
【简拼】:xhyl
【解释】:灰心失望,意志消沉。
【出处】:明·吴承恩《西游记》第四十回:“因此上怪他每每不听我说,故我意懒心灰,说各人散了。”
【示例】:L先生大为~,法西斯的气概顿然消失,披发入山去做和尚去了。 邹韬奋《患难余生记·流亡》
【近义词】:心灰意懒
【反义词】:信心百倍
【语法】:作谓语、定语、状语;指人意志消沉
【英文】:be down-hearted
【俄文】:приходить в уныние