招摇过市

公元前494年,孔子带着弟子子路、颜回周游到卫国,卫灵公想与他结为兄弟,而作风轻浮而执掌大权的卫灵公妻子南子故意挑逗孔子。卫灵公与南子带孔子出游,在大街上招摇过市,丝毫不提在卫国施行仁政之事,孔子只好带学生离开卫国。

基本解释

拼音 ㄓㄠ 一ㄠˊ ㄍㄨㄛˋ ㄕˋ

解释 大摇大摆地走过大街。比喻故意在人多热闹的地方显示声势;惹人注意。

出处 西汉 司马迁《史记 孔子世家》:“居卫月余,灵公与夫人同车,宦者雍渠参乘,出,使孔子为次乘,招摇市过之。”

例子 明 许自昌《水浒记》:“你不惜目挑心招,无俟招摇过市。”

辨形 “摇”,不能写作“谣”、“遥”。

辨析引人注目”和招摇过市都有“引人注意”的意思。但招摇过市是贬义成语;偏重指故意在公众中张扬炫耀;吸引人注意;一般用于人;“引人注目”不含“炫耀”之意;可用于人和物。

用法 偏正式;作谓语、状语、定语;含贬义。

谜语 货郎;买卖人上街

感情 招摇过市是贬义词。

繁体 招摇過市

近义 引人注目白日衣绣

英语 pass along the streets dressed to attract attention

俄语 пускáть пыль в глазá старáться привлечь к себе всеобщее внимáние

日语 わざと人目(ひとめ)をひくように虚勢をはって町(まち)を通(とお)る

德语 sich prahlerisch zur Schau stellen

法语

国语辞典

【成语】:
【拼音】:zhāo yáo guò shì
【简拼】:zygs
【解释】:招摇:张扬炫耀;市:闹市,指人多的地方。指在公开场合大摇大摆显示声势,引人注意。
【出处】:《史记•孔子世家》:“居卫月余,灵公与夫人同车,宦者雍渠参乘,出,使孔子为次乘,招摇市过之。”
【示例】:这几个人,穿着奇装异服,~,得意洋洋。
【近义词】:引人注目、白日衣绣
【语法】:作谓语、状语、定语;指故意引人注意
【英文】:swagger through the streets--blatantly seek publicity
【日文】:わざと人目(ひとめ)をひくように虚勢をはって町(まち)を通(とお)る
【德文】:sich prahlerisch zur Schau stellen