三国初期,汉献帝与丞相曹操、皇叔刘备一起去打猎。曹操为了显示自己的武力,竟跟汉献帝齐头并进。汉南帝见不远处有只兔子,就叫刘备射,说是要看看皇叔的箭法。刘备连忙弯弓射箭,正好命中兔子,献帝连夸好箭法。南帝又看见一只大鹿,连射三箭不中,就叫曹操射。曹操拿过南帝的金比箭,一箭就射中了鹿。将士们见射中鹿的是金比箭,以为是献帝射的,都高呼“万岁”,曹操得意地站到献帝前接受欢呼。关云长实在看不下去,要拍马刀砍曹操,刘备忙暗示他不可轻举妄动。事后,关云长问刘备为什么不让杀曹操,他说:“投鼠忌器,他身边还有献帝呢。”
解释 想用东西打老鼠;又怕打坏了老鼠旁边的器物。比喻想打击坏人而又有所顾忌。
出处 汉 贾谊《治安策》:“里谚曰:‘欲投鼠而忌器。’此善喻也。鼠近于器,尚惮不投,恐伤其器,况于贵臣之近主乎!”
例子 投鼠忌器宝玉瞒赃,判冤决狱平儿行权。(清 曹雪芹《红楼梦》第六十一回)
正音 “鼠”,不能读作“sǔ”。
辨形 “鼠”,不能写作“属”。
用法 连动式;作谓语、状语;表示想一件事又有所顾虑。
感情 投鼠忌器是中性词。
英语 caution in taking action
俄语 убил бы мышь,да боюсь посуду разбить(задеть невинных)
日语 ねずみに物(もの)を投(な)げつけたいが傍(かたわ)らの器物(きぶつ)をこわすのが心配(しんぱい)だ
德语 das Schlechte bekǎmpfen,aber fürchten,daβ dabei das Gute in Mitleidenschaft gezogen werden kǒnnt
【成语】:
【拼音】:tóu shǔ jì qì
【简拼】:tsjq
【解释】:投:用东西去掷;忌:怕,有所顾虑。想用东西打老鼠,又怕打坏了近旁的器物。比喻做事有顾忌,不敢放手干。
【出处】:《汉书•贾谊传》:“里谚曰:‘欲投鼠而忌器’,此善谕也。”
【示例】:~宝玉瞒赃,判冤决狱平儿行权。 清·曹雪芹《红楼梦》第六十一回
【近义词】:畏首畏尾、瞻前顾后
【反义词】:无所畏惧、肆无忌惮
【语法】:作谓语、状语;表示想一件事又有所顾及
【英文】:throw something at a rat,but afraid to break the vase
【日文】:ねずみに物(もの)を投(な)げつけたいが傍(かたわ)らの器物(きぶつ)をこわすのが心配(しんぱい)だ
【德文】:das Schlechte bekǎmpfen,aber fürchten,daβ dabei das Gute in Mitleidenschaft gezogen werden kǒnnt
【成语故事】:西汉时期,汉文帝提倡节俭,发展农业,减免赋税,同时还在全国“举贤良方正,能直言谏者”,贾谊上书汉文帝《论政事疏》,主张对待百姓与王公大臣在犯法时采取不同的惩罚方式,因为王公大臣是皇帝身边人,,以免伤害皇上