春秋时,有一位著名的哲学家和思想,他姓李,名耳,字 聃。据说他刚生下来的时候,就是一个白头发。白胡子的小老头儿; 所以人们称他“老子”;还说他是在一棵李树下出世的,所以姓李;又 因为他耳朵长得特别大,所以名“耳”。其实,老子是人们对他的尊 称。 老于对当时的现实不满,并反对当时社会上出现的革新浪潮, 想走回头路。他怀恋着远古的原始社会,认为物质的进步和文化的 发展毁坏了人民的淳朴,给人们带来了痛苦,所以渴望出现“小国寡 民”的理想社会。 老于是这样描绘他所设想的“小国寡民”社会的: 国家很小,人民稀少。即使有许许多多的器具,也不去使用它 们。不要让人民用生命去冒险,也不向远处迁移,即使有车辆和船 只,也无人去乘坐它们,即使有兵器装备,也无处去使用它们。要使 人民重新使用古代结绳记事的方法,吃得很香甜,穿得很舒服,住得 很安适,满足于原有的风俗习惯。邻近各国互相望得见。鸡鸣狗叫互 相听得见,但是人们直到老死,也不互相往来。
拼音 ㄢ ㄐㄨ ㄌㄜˋ 一ㄝˋ
解释 安:安定;乐:喜爱;愉快;业:职业。安定地住在一地;愉快地从事自己的职业;形容社会治理得好;生活、生产、思想状况安于正常。
出处 东汉 班固《汉书 货殖传序》:“各安其居而乐其业,甘其食而美其服。”
例子 反动军阀的残暴统治,使广大人民无法安居乐业,只能四处逃亡。
正音 “乐”,不能读作“yuè”。
辨形 “乐业”,不能写作“落叶”。
辨析 “安”在此处不作动词;而当形容词用。
用法 联合式;作谓语、定语;中性,褒义,形容工作生活都很好。
谜语 家有喜事;甘当专职作曲家
感情 安居乐业是褒义词。
繁体 安居樂業
英语 enjoy a good and prosperous life
俄语 мирно жить и мирно рабóтать(жить в мире и благоденнствии)
日语 穏やかに生活し,生業(せいぎょう)にはげむ;居所も安定し,職業を持ち楽しくやってゆく
德语 in Ruhe leben und mit Freude arbeiten
法语 avoir son content de la vie(être content de son sort)
【成语】:
【拼音】:ān jū lè yè
【简拼】:ajly
【解释】:安:安定;乐:喜爱,愉快;业:职业。指安定愉快地生活和劳动。
【出处】:《老子》第八十章:“民各甘其食,美其服,安其俗,乐其业,至老死不相往来。”《汉书·货殖列传》“各安其居而乐其业,甘其食而美其服。”
【示例】:一家正~,不想安禄山兵乱,潼关失守,天子西幸。 明·冯梦龙《醒世恒言》卷六
【近义词】:国泰民安、丰衣足食
【反义词】:民不聊生、水深火热
【歇后语】:麻雀子钻到竹筒里
【语法】:作谓语、定语、宾语;形容工作生活都很好
【英文】:dwell under one's vine and fig tree
【日文】:穏やかに生活し,生業(せいぎょう)にはげむ;居所も安定し,職業を持ち楽しくやってゆく
【法文】:avoir son content de la vie
【德文】:in Ruhe leben und mit Freude arbeiten
【俄文】:мйрно жить и мйрно рабóтать
【成语故事】:春秋时著名的思想家老子,对当时的社会现状不满,怀恋远古的原始社会,渴望出现“小国寡民”的社会,让人民吃得香,穿得很舒服,住得很安适,邻近各国互相望见,鸡狗之声都互相听见,但人到老也不要互相往来