温情脉脉

宋朝时期,湖北转运副使辛弃疾调任湖南转运副使时,接任的王正之备酒为他送行,他无限感慨地作词《摸鱼儿》:“长门事,准拟佳期又误,蛾眉曾有人妒。千金纵买相如赋,脉脉此情难诉?君莫舞。君不见,玉环飞燕皆尘土。”

基本解释

拼音 ㄨㄣ ㄑ一ㄥˊ ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ

解释 形容感情默默流露的样子。温情:温柔的感情;脉脉:默默地用眼神或行动表达用意。

出处 元 关汉卿《拜月亭》:“枉了我情脉脉,恨绵绵,我昼忘饮馔夜无眠。”

例子 总之,资本主义制度把无数家庭的温情脉脉的气氛都给败坏了。(秦牧《衰老》)

正音 “脉”,不能读作“mài”。

辨形 “情”,不能写作“晴”。

用法 主谓式;作定语、状语;带讽刺意味。

感情 温情脉脉是中性词。

繁体 溫情脈脈

近义 含情脉脉、柔情脉脉

反义冷若冰霜

英语 too softhearted

俄语 глазá полны нежной любви(миндальничать)

日语 情愛(じょうあい)こまやかである

德语 zǎrtlich(voller Zǎrtlichkeit)

法语 plein de tendresse(sentimental)

国语辞典

【成语】:
【拼音】:wēn qíng mò mò
【简拼】:wqmm
【解释】:脉脉:默默地用眼神或行动表达情意。形容饱含温和的感情,很想表露出来的样子。
【出处】:宋·辛弃疾《摸鱼儿》词:“千金曾买相如赋,脉脉此情谁诉。”
【示例】:总之,资本主义制度把无数家庭的~的气氛都给败坏了。 秦牧《衰老》
【近义词】:含情脉脉、柔情脉脉
【反义词】:冷若冰霜
【语法】:作定语、状语;带讽刺意味