古往今来,凡为官清廉、不贪钱财者,常以“两袖清风”自誉。说起它的由来,还有一段有趣的故事呢。
明朝正统年间,宦官王振以权谋私,每逢朝会,各地官僚为了讨好他,多献以珠宝白银,巡抚于谦每次进京奏事,总是不带任何礼品。他的同僚劝他说:“你虽然不献金宝、攀求权贵,也应该带一些著名的土特产如线香、蘑菇、手帕等物,送点人情呀!”于谦笑着举起两袖风趣地说:“带有清风!”以示对那些阿谀奉承之贪官的嘲弄。两袖清风的成语从此便流传下来。
他曾作过《入京诗》一首:
绢帕蘑菇与线香,本资民用反为殃;
绢帕、蘑菇、线香都是他任职之地的特产。于谦在诗中说,这类东西,本是供人民享用的。只因官吏征调搜刮,反而成了百姓的祸殃了。他在诗中表明自己的态度:我晋京什么也不带,只有两袖清风朝见天了。诗中的闾阎是里弄、胡同的意思,引申为民间、老百姓。
解释 原指两袖迎风而起;飘飘扬扬的姿态。后比喻做官的时候;十分清廉;除 衣袖中的清风之外;别无所有。现也指清贫;没有财产。也作“清风两袖”。
出处 元 魏初《送杨季梅》诗:“父亲零落鬓如丝,两袖清风一束诗。”
例子 他一生为官两袖清风,深受群众爱戴。
正音 “风”,不能读作“fèng”。
辨形 “袖”,不能写作“抽”。
用法 主谓式;作谓语、定语;含褒义。
谜语 马蹄服
感情 两袖清风是褒义词。
繁体 兩袖清風
英语 incorrupt
俄语 бескорыстный(неподкупность)
日语 (官蕥が)清廉潔白(せいれんけっぱく),廉潔(れんけつ)である
德语 wǎhrend der Amtszeit unbestechlich sein(eine reine Weste haben)
法语 fonctionnaire intègre(incorruptible)
拉丁语 rectus in curia
【成语】:
【拼音】:liǎng xiù qīng fēng
【简拼】:lxqf
【解释】:衣袖中除清风外,别无所有。比喻做官廉洁。也比喻穷得一无所有。
【出处】:元·陈基《次韵吴江道中》诗:“身欲飘,杖藜随月步长桥。”
【示例】:他自己做了几十年的官,依然是~。 清·李宝嘉《文明小史》第十二回
【近义词】:洁身自好、一贫如洗、廉洁奉公
【反义词】:贪得无厌、贪赃枉法
【歇后语】:胳膊弯里打凉扇
【语法】:作谓语、定语;指为官清廉
【英文】:with clean hands
【日文】:(官蕥が)清廉潔白(せいれんけっぱく),廉潔(れんけつ)である
【法文】:fonctionnaire intègre
【德文】:wǎhrend der Amtszeit unbestechlich sein
【成语故事】:明朝监察御史于谦为官十分清廉,从不收受老百姓的财物,而当时的官场十分腐败。于谦在任巡抚期间回京什么也没有带,特带《入京》诗一首:“绢帕蘑菇与线香,本资民用反为殃,清风两袖朝天去,免得闾阎话短长。”