有一次,孟子的弟子问起,现在要知道和要去干的事情很多,究竟应该先知道和干些什么。
孟子回答说:“有智慧的人无所不知,但要知道当前应该做的事中最急需要办的事,而不要面面俱到。比如仁德是人们无所不爱的,但应先爱亲人和贤者。又比如古代的圣主尧和舜,尚且不能认识所有的事物,因为他们必须急于抽当前最重要的事情。尧舜的仁德也不是爱一切人,因为他们急于爱的是亲人和贤人。”
接着,孟子又从反面来回答这个问题:“父母死了,不去服三年的丧期,却对服三个月、五个月丧期的礼节很讲究;在长者面前用餐没有礼貌地狼吞虎咽,咕哆咕哆地喝汤,却去讲什么不能用牙齿咬断干肉等等,这就是舍本逐末,不知道当前最需要知道和干的是什么。”
拼音 ㄉㄤ ㄨˋ ㄓ ㄐ一ˊ
解释 当前任务中最急迫的事。当:原为“处于”;现为“当前”;务:应该做的事。
出处 先秦 孟轲《孟子 尽心上》:“知者无不知也,当务之为急。”
例子 今学者当务之急,曰中国古今史,曰泰东西古近史。(清 沈惟贤《万国演义序》)
正音 “当”,不能读作“dàng”。
辨析 当务之急和“燃眉之急”;都指马上要办的事情。不同在于:当务之急偏重在“当务”;强调是当前最急需做的事;“燃眉之急”偏重在“燃眉”;形容事情着急的程度;强调事情之急如火烧眉毛。
用法 偏正式;作主语、宾语;用于判断语句中。
谜语 现急
感情 当务之急是中性词。
繁体 當務之急
反义遥遥无期、一拖再拖
英语 a pressing matter of the moment
俄语 неотлóжная задáча
日语 当面(とうめん)の急務(きゅうむ)
德语 eine aktuelle,dringliche Angelegenheit
法语 affaire des plus urgentes
【成语】:
【拼音】:dāng wù zhī jí
【简拼】:dwzj
【解释】:当务:指应当办理的事。当前任务中最急切要办的事。
【出处】:《孟子•尽心上》:“知者无不知也,当务之为急;仁者无不爱也,急亲贤之为务。”
【示例】:今学者~,曰中国古今史,曰泰东西古近史。 清·沈惟贤《万国演义序》
【近义词】:燃眉之急、迫在眉睫、事不宜迟
【反义词】:一拖再拖、遥遥无期
【语法】:作主语、宾语;用于判断语句中
【英文】:urgent matter
【日文】:当面(とうめん)の急務(きゅうむ)
【法文】:affaire des plus urgentes
【德文】:eine aktuelle,dringliche Angelegenheit
【俄文】:неотлóжная задáча
【成语故事】:战国时期,孟子的弟子问他现在要办的事情很多该如何处理,孟子说应该知道要做的事情中哪些是最急需办的就先办,不能面面俱到。如果父母死子女在服丧期间吃饭狼吞虎咽,喝汤时响声很大,这就是舍本逐末,不知自己当前该干什么