休戚相关

春秋时期,晋国的晋淖公周子,又叫姬周,年轻的时候曾因受到族人晋厉公的排挤,不能留在国内,而客居到周地洛阳,在周朝世卿襄公手下做事,周王的大夫单襄公很器重他,把他请到自己家里,就像对待贵宾一样地招待他。周子虽然年纪轻轻,却表现得十分老成持重。他站立的时候稳稳当当,毫无轻浮的举动;看书的时候全神贯注目不斜视,听人讲话的时候恭恭敬敬,很有礼貌;自己说话时总是忘不了忠孝仁义;待人接物时总是十分友善、和睦;他自己虽然身在周地,可是听说自己的祖国晋国有什么灾难时就忧心忡忡;听说到晋国有什么喜庆的事情时就非常高兴。所有这些表现,单襄公都看在眼里,喜在心里,认为他将来一定大有前途,很有希望回到晋国去做个好国君。因此,单襄公对周子更加关心、爱护。不久,晋国国内果然发生了内乱,原来一直害怕失去权力而排挤王室公子的晋厉公被杀死了。于是,晋国大夫就派人到洛阳来,把周子接了回去,让他做了晋国的国君。

基本解释

拼音 ㄒ一ㄡ ㄑ一 ㄒ一ㄤ ㄍㄨㄢ

解释 忧喜、祸福彼此相关连。形容关系密切;利害相关。休:喜悦;吉利;戚:忧愁;悲哀。

出处 宋 陈亮《送陈给事去国启》:“眷此设心,无非体国;然用舍之际,休戚相关。”

例子 岂可委之荒野,任凭暴露,全无一点休戚相关之意。(元 石君宝曲江池》第四折)

正音 “相”,不能读作“xiàng”。

辨形 “休”,不能写作“修”。

辨析 休戚相关和“休戚与共”;都有“利害一致”的意思。休戚相关重在忧喜祸福的相互关联;“休戚与共”重在忧喜祸共同承受。

用法 主谓式;作谓语、定语;含褒义。

谜语 探亲假;不要亲眷照顾

感情 休戚相关是褒义词。

繁体 休戚相關

近义 息息相关唇齿相依

反义漠不关心无关痛痒

英语 mutually affected

俄语 делить радость и горе(жить общими интересами)

日语 喜び悲しみを共(とも)にする

德语 durch ein gemeinsames Schicksal miteinander eng verbunden sein

法语 partager la bonne ou la mauvaise fortune(partager le destin)

国语辞典

【成语】:
【拼音】:xiū qī xiāng guān
【简拼】:xqxg
【解释】:休:欢乐,吉庆;戚:悲哀,忧愁。忧喜、福祸彼此相关联。形容关系密切,利害相关。
【出处】:《国语•周语下》:“晋国有忧,未尝不戚,有庆,未尝不怡。……为晋休戚,不背本也。”
【示例】:岂可委之荒野,任凭暴露,全无一点~之意。 元·石君宝《曲江池》第四折
【近义词】:息息相关、唇齿相依
【反义词】:漠不关心、无关痛痒
【语法】:作谓语、定语;指关系密切
【英文】:solidarity
【日文】:喜び悲しみを共(とも)にする
【法文】:partager la bonne ou la mauvaise fortune
【德文】:durch ein gemeinsames Schicksal miteinander eng verbunden sein
【成语故事】:春秋时期,晋厉公为了不让公子们争夺权利而惹是生非,把他们排挤到国外去。公子姬周到单襄公手下做大臣,对晋国的安危十分关心,同晋国共悲欢。单襄公认为他是与晋国的人。晋厉公被杀后,姬周回国继位为晋悼公