秦朝末年,陈胜吴广举旗造反,四方响应。秦二世慌忙召集博士与儒生议论军情。儒生认为应该发兵讨伐。叔孙通看出秦二世胆怯,明白他对儒生的话很反感,就说当前四方太平,那几个反叛的兵卒只是区区小事,何必把他们放在嘴上呢?
解释 挂齿:放在嘴里说。有什么值得说的呢?形容不值一提。原带有轻蔑意;现表示客套的话语。
出处 东汉 班固《汉书 叔孙通传》: “此特群盗鼠窃狗盗,何足置齿牙间哉?”
例子 不过先人留下来的几本破书,卖又不值钱,随便带在行箧解解闷儿,当小说书看罢了,何足挂齿。(清 刘鹗《老残游记》第三回)
正音 “齿”,不能读作“chì”。
辨形 “挂”,不能写作“桂”;“齿”,不能写作“次”。
用法 动宾式;作谓语、宾语;用于客套话。
谜语 区区小事
感情 何足挂齿是中性词。
繁体 何足掛齒
英语 not worth talking about
俄语 не стóит говорить
法语 c'est insignifiant(qui n'en vaut pas la peine de mentionner)
【成语】:
【拼音】:hé zú guà chǐ
【简拼】:hzgc
【解释】:足:值得;挂齿:提及,谈及。哪里值得挂在嘴上。不值一提的意思。
【出处】:《汉书•叔孙通传》:“此特群盗鼠窃狗盗,何足置齿牙间哉?”
【示例】:不过先人留下来的几本破书,卖又不值钱,随便带在行箧解解闷儿,当小说书看罢了,~。 清·刘鹗《老残游记》第三回
【近义词】:无足挂齿、微不足道、何足道哉
【反义词】:津津乐道、大书特书、至关紧要
【语法】:作谓语、宾语;用于客套话