爱屋及乌

成语名字:

爱屋及乌

成语发音:

ài wū jí wū

成语词性:

褒义

基本解释

拼音 ㄞˋ ㄨ ㄐ一ˊ ㄨ

解释 乌;乌鸦。喜爱那所房屋;连房屋上的乌鸦也一并喜爱。比喻由于喜爱某人也连带地喜爱与他有关系的人或物。

出处 《尚书大传 大战》:“臣闻之也:爱人者,兼其屋上之乌。”《孔丛子 连丛子下》:“若夫顾其遗嗣,得与群臣同受厫福,此乃陛下爱屋及乌,惠下之道。”

例子 子存宠上了小老婆,未免“爱屋及乌”,把他也看得同上客一般。(清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第十四回)

正音 “及”,不能读作“jǐ”。

辨形 “乌”,不能写作“鸟”。

用法 连动式;作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不。

谜语 盲目爱好

感情 爱屋及乌是褒义词。

繁体 愛屋及烏

近义 相濡以沫

反义爱莫能助殃及池鱼

英语 love one thing on account of another

俄语 полюбил человéка -- полюбил и егó ближних

法语 aimer la maison jusqu'au corbeau sur son toil

国语辞典

【成语】:
【拼音】:ài wū jí wū
【简拼】:awjw
【解释】:因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。
【出处】:《尚书大传•大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。”
【示例】:子存宠上了小老婆,未免“~”,把他也看得同上客一般。 清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第十四回
【近义词】:相濡以沫
【反义词】:爱莫能助、殃及池鱼
【语法】:作谓语、定语、宾语;形容过分偏爱
【英文】:Love me, love my dog.
【法文】:aimer la maison jusqu'au corbeau sur son toil
【俄文】:полюбйл человéка -- полюбйл и егó блйжних
【成语故事】:商朝末年,周武王攻克商都,建立周王朝,周武王不知如何处置商朝遗孤大臣,军师姜子牙说:“如果爱一个人,就连带爱他屋上的乌鸦。他们都助纣为虐,应该处死。”大臣周公认为不妥,商纣王的罪过不能由他们承担

成语故事
有关 爱屋及乌 的故事