蒙混过关

成语名字:

蒙混过关

成语发音:

méng hùn guò guān

成语词性:

贬义

基本解释

拼音 ㄇㄥˊ ㄏㄨㄣˋ ㄍㄨㄛˋ ㄍㄨㄢ

解释 用欺骗的手段逃避询问或审查。

出处 林予《雁飞塞北》第34章:“你是想靠这场大水来蒙混过关!不行,这一关你过不了。”

例子 余华《高潮》:“他对自己能否继续蒙混过关越来越没有把握。”

用法 连动式;作谓语、宾语;用欺骗的手段逃过关口。

谜语 吕子明白衣渡江

感情 蒙混过关是贬义词。

繁体 蒙混過關

近义 混水摸鱼

反义真才实学

英语 deceive or mislead people(bluff it out)

俄语 выйти сухим из воды

日语 人をごまかしてその場のがれをする

德语 sich durchmogeln(durch Vertuschung seiner Fehler davonkommen)

法语 se faufiler par ruse

国语辞典

【成语】:
【拼音】:méng hùn guò guān
【简拼】:mhgg
【解释】:用欺骗的手段逃过关口。
【出处】:《中国纪检监察报》:“她四处做手脚,造假象,为调查设置障碍,企图。”
【示例】:你不要希望~。
【近义词】:混水摸鱼
【反义词】:真才实学
【语法】:作谓语、宾语;用欺骗的手段逃过关口

成语故事
有关 蒙混过关 的故事