感情用事
词典解释:
凭个人的爱憎或一时的感情冲动处理事情。
1.【解释】:凭个人的爱憎或一时的感情冲动处理事情。
2.【出自】:梁信《从奴隶到将军》下集第一章:“感情用事罗霄长叹一声:‘小马!不是~的时候。’”
3.【语法】:偏正式;作谓语、定语;指冲动办事
感情用事事不关己己溺己饥饥不择食食不下咽咽苦吐甘甘之如饴饴含抱孙孙庞斗智智勇兼全全军覆没没世不忘忘乎其形形具神生生上起下下不为例例直禁简简丝数米米已成炊炊沙作糜糜烂不堪堪以告慰慰情胜无无一不备备位充数数一数二二三其德德厚流光光前启后后不僭先先代所美美不胜收收之桑榆榆枋之见见世生苗苗而不秀秀出班行行不从径径一周三三三两两两世为人人一己百百万雄兵兵不厌权权倾中外外刚内柔柔声下气气义相投投井下石石人石马马上功成成一家言言三语四四不拗六六亲不和和光同尘尘垢秕糠糠秕在前前仆后继继古开今今夕何夕夕寐宵兴兴云致雨雨丝风片片云遮顶顶名冒姓姓甚名谁谁是谁非非亲非故故人之情情不可却却之不恭恭而有礼礼为情貌貌似强大大中至正正中下怀怀丸操弹弹丝品竹竹报平安
国语辞典
◎ 感情用事 gǎnqíng-yòngshì
[act impetuously] 凭一时的感情冲动处理问题
立柱妈怕他感情用事
基本解释
感情用事[ gǎn qíng yòng shì ]
⒈ 凭个人好恶和一时的情感冲动处理事情。
例如:「你这样感情用事,于事无补。」
英语to act impetuously (idiom); on an impulse
德语Affekthandlung (S)
法语(expr. idiom.) agir impétueusement, sur une impulsion
成语解释
感情用事
【解释】凭个人的爱憎或一时的感情冲动处理事情。
【出处】梁信《从奴隶到将军》下集第一章:“感情用事罗霄长叹一声:‘小马!不是~的时候。’”
【语法】偏正式;作谓语、定语;指冲动办事
© 汉典
网络解释
感情用事 (书名)
一,除了生命我们其实并不拥有什么,而要想让生命不被轻或者重等词汇左右,惟有爱。爱是绝望的,但它就如那一点阳光,尽管在无尽的虚空里是如此微不足道,可它毕竟燃亮了地球。二,人们需要感动。这些故事或许能很好地触发内心。它是一把开启内心宝库的钥匙。借此,我们或许能再一次回到那柔软之处,一个人暗暗落泪。三,故事的普及面更广,我也需要更多的读者来认识我。而且,把故事写至雅俗共赏,对我以及每一个自命不几的小说家来说,是一种挑战、四,我一直渴望写出不落在小说史后面的小说。掌声太少。甚至有人讥我不会写故事,于是,就写给他们看。我要把故事讲得比他们中的任何一个都好。嘿嘿,我有些孩子气。感情用事 (成语)
感情用事,读音gǎn qíng yòng shì ,汉语成语,凭个人的爱憎或一时的感情冲动处理事情。出自《从奴隶到将军》。