痛定思痛
词典解释:
指悲痛的心情平静以后,再追想当时所受的痛苦。 常含有警惕未来之意。
1.【解释】:指悲痛的心情平静以后,再追想当时所受的痛苦。常含有警惕未来之意。
2.【出自】:唐·韩愈《与李翱书》:“今而思之,如痛定之人,思当痛之时,不知何能自处也。”
3.【示例】:境界危恶,层见错出,非人世所堪。~,痛何如哉! ◎宋·文天祥《指南录后序》
4.【语法】:复杂式;作谓语、定语、状语;表示受挫折后的教训
凡经历过这场劫难的人回首往事,~,都感慨万分。
宋德佑元年(公元1275年),元军逼近南宋都城临安(今浙江杭州)。为解朝廷燃眉之急,文天祥毅然辞去右丞相的职务,以资政殿学士的身份前往元营谈判,并伺机窥察军情。到元营后,文天祥慷慨陈辞,痛斥了元军南侵的罪行。元军统帅伯颜被其才华折服,企图劝他归顺元朝,但遭到文天祥的严辞拒绝。 不久,元军强迫文天祥跟随贾余庆一起前往元朝的京城大都。文天祥本欲以死明志,但想到国恨家仇,就忍辱负重跟随贾余庆一同前往。船到京口(今江苏镇江)时,文天祥趁人不备,乘上一条小船逃走,碾转来到了真州(今江苏仪征)。他把敌人的军情虚实告诉了真州守将苗再成,又写信给淮东、淮西两位边帅,约他们联合行动,驱逐元军。不料,驻守扬州的淮东边帅李庭芝以为文天祥已投降元军,这回是来代敌人骗取扬州城的,就下令逮捕他。文天祥百口莫辩,只得出城,从此改名换姓,死里逃生,一路渡海南下,来到福州。 逃亡路上,文天祥写下了许多爱国诗篇,后来汇集成《指南录》。他在《指南录后序》中叹道:“生与死是像昼夜转移一样平淡的事。死了也就算了,但是艰难险恶的处境反复错杂出现,不是人世间所能忍受得了的事情。痛苦的事情过了之后,再回想起当世的痛苦,这种痛又是多么深刻啊!”
痛定思痛痛下针砭砭庸针俗俗下文字字字珠玉玉关人老老之将至至亲好友友风子雨雨丝风片片云遮顶顶名冒姓姓甚名谁谁是谁非非亲非故故人之情情不可却却之不恭恭而有礼礼为情貌貌似强大大中至正正中下怀怀丸操弹弹丝品竹竹报平安安不忘危危于累卵卵与石斗斗丽争妍妍姿艳质质伛影曲曲不离口口不二价价值连城城下之盟盟山誓海海不扬波波光鳞鳞鳞次栉比比众不同同休共戚戚戚具尔尔汝之交交口同声声东击西西台痛哭哭丧着脸脸无人色色丝虀臼臼头深目目下十行行不从径径一周三三三两两两世为人人一己百百万雄兵兵不厌权权倾中外外刚内柔柔声下气气义相投投井下石石人石马马上功成成一家言言三语四四不拗六六亲不和和光同尘尘垢秕糠糠秕在前前仆后继继古开今今夕何夕夕寐宵兴兴亡祸福福不盈眦眦裂发指
国语辞典
◎ 痛定思痛 tòngdìng-sītòng
[draw a lesson from a bitter experience;recall the past with pangs in the heart;take one's painful experience to heart] 事后追忆痛苦的往事,痛苦更甚
基本解释
痛定思痛[ tòng dìng sī tòng ]
⒈ 语本唐·韩愈〈与李翶书〉:「今而思之,如痛定之人,思当痛之时,不知何能自处也。」指事后追思当时所遭的痛苦,而更加伤心。
引《隋唐演义·第九八回》:「到后来痛定思痛,凡身之所经,目之所睹,耳之所闻,无一不足以助其悲思。」
反至死不悟
英语to think of the pain when the pain is gone (idiom), to ponder about a painful experience
法语(expr. idiom.) tirer une leçon d'une affaire fâcheuse
引证解释
⒈ 亦省作“痛定”、“痛定思”。
引语本 唐 韩愈 《与李翱书》:“僕在京城八九年,无所取资,日求於人,以度时月,当时行之不觉也。今而思之,如痛定之人,思当痛之时,不知何能自处也。”
宋 文天祥 《<指南录>后序》:“呜呼!死生,昼夜事也,死而死矣,而境界危恶,层见错出,非人世所堪。痛定思痛,痛何如哉!”
《儿女英雄传》第十二回:“公子想起自己那番苦楚,痛定思痛,也不觉失声痛哭。”
沙汀 《闯关》十二:“于是他又痛定思痛的详细回忆了一遍几天来的经历。”
宋 郑樵 《<通志>总序》:“臣上稽三皇五帝之形势,远探四夷八蛮之巢穴,仍以 梁汴 者,四朝旧都,为痛定之戒。”
清 黄遵宪 《乱后归家》诗:“颠倒归来梦,惊疑痛定思。”
成语解释
痛定思痛
【解释】指悲痛的心情平静以后,再追想当时所受的痛苦。常含有警惕未来之意。
【出处】唐·韩愈《与李翱书》:“今而思之,如痛定之人,思当痛之时,不知何能自处也。”
【示例】境界危恶,层见错出,非人世所堪。~,痛何如哉! ◎宋·文天祥《指南录后序》
【近义词】痛不欲生、悲痛欲绝
【反义词】悠然自得
【语法】复杂式;作谓语、定语、状语;表示受挫折后的教训
© 汉典
网络解释
痛定思痛
痛定思痛是一个汉语成语,拼音是tòng dìng sī tòng。指悲痛的心情平定之后,回想当时的痛苦。出自于唐·韩愈《与李翱书》。